Songs 3:9 - אפריון

Forum rules
Members will observe the rules for respectful discourse at all times!
Please sign all posts with your first and last (family) name.

Post a reply

This question is a means of preventing automated form submissions by spambots.
:D :) ;) :( :o :shock: :? 8-) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen: :geek: :ugeek:

BBCode is ON
[img] is ON
[flash] is OFF
[url] is ON
Smilies are ON

Topic review

Expand view Topic review: Songs 3:9 - אפריון

Songs 3:9 - אפריון

Post by Saboi » Tue Jul 10, 2018 1:06 pm

אפריון only occurs in this verse and the meaning of the word depends on the Septuagint that reads φορεῖον
and the context does not suggest he was building a chariot or a chair.

The Septuagint misreads אפריון as a φορεῖον when it aught to read ὑπερῷον "Upper chamber, Attic, Upper part of the House" and the Hebrew should read עליה or עליון.

غעליון : Coelum , Ceiling
עליוןϝ : ὑπερῷον , ἐπουράνιος , ὑψηλός ,

Lee Mcgee