Search found 28 matches

by Schubert
Wed Oct 03, 2018 7:44 pm
Forum: General Discussion
Topic: The word כלה
Replies: 3
Views: 80

Re: The word כלה

Ken, כלה in Jeremiah 8:10 and in at least some of the Jeremiah passages cited by S Walch are the kethib readings, with a feminine singular suffix. But there is a qere reading in those Jeremiah passages; they have a masculine (not feminine) singular suffix. This explains why many English translations...
by Schubert
Tue Sep 25, 2018 2:38 pm
Forum: General Discussion
Topic: Deuteronomy 33:12 יְדִ֣יד
Replies: 2
Views: 65

Re: Deuteronomy 33:12 יְדִ֣יד

Michael, according HALOT in Bibleworks, there are several other occurences of the word, including Psalms 60:7 and 108:7. Interestingly, two of the other occurences listed in HALOT are in Isaiah 5:1, where in one case the word is spelt as what you described as a variant (my computer is temporarily un...
by Schubert
Wed Sep 12, 2018 7:35 pm
Forum: Beginners' Forum
Topic: Number word pair forms
Replies: 5
Views: 118

Re: Number word pair forms

Hi Christina, Welcome to the B-Hebrew forum. Since no one else has jumped in, I'll provide my thoughts even though I'm still not much more than a beginner myself. I'm curious which textbook you're using. I'd not heard the expression "word pair form" previously – although I've now googled i...
by Schubert
Sat Sep 08, 2018 2:44 pm
Forum: General Discussion
Topic: Psalm 139:13
Replies: 7
Views: 200

Re: Psalm 139:13

For the record, in the thread on verse 4 of this psalm, I've posted a comment about the use of כִּֽי at the beginning of both verse 13 and 4: viewtopic.php?f=6&t=1039&e=1&view=unread#unread .
by Schubert
Sat Sep 08, 2018 2:39 pm
Forum: General Discussion
Topic: Ps 139:4
Replies: 16
Views: 344

Re: Ps 139:4

"...And the verse starts with ki. While looking at Allen's Word Biblical Commentary (vol. 3) on verse 13 of this psalm, I came across an interesting comment concerning the use of כּי at the beginning of that verse. Allen notes that one of the uses of כּי is as an affirmative particle: "In...
by Schubert
Sun Aug 26, 2018 7:33 pm
Forum: General Discussion
Topic: Ps 139:4
Replies: 16
Views: 344

Re: Ps 139:4

Steve, I have a few comments in response to your questions. 1. In my view כִּ֤י simply introduces an explanation/reason/example for the last clause in verse 3. 2. Your question whether it’s permissible to add “but” in verse 4 raises issues of translation theory or philosophy, matters strictly speaki...
by Schubert
Fri Jul 13, 2018 2:46 pm
Forum: General Discussion
Topic: Primitive roots
Replies: 14
Views: 308

Re: Primitive roots

Karl, I was interested in your response to this thread. I'd been following this thread with some confusion about the relevance of equating BH words with Greek words. I was uncertain whether or not my lack of clarity about the discussion was the result of a failure to understand some underlying issue...
by Schubert
Wed Jun 27, 2018 7:57 pm
Forum: General Discussion
Topic: Active and passive forms of verbs
Replies: 8
Views: 222

Re: Active and passive forms of verbs

My experience from other languages is that we should not expect a language to be entirely consistent. For that reason, I would think it to be a large and unwarranted assumption to conclude that every active verb has a passive form in Biblical Hebrew even if it was not ever used in the Hebrew Bible -...
by Schubert
Wed Mar 14, 2018 3:47 pm
Forum: General Discussion
Topic: Psalm 78:30 in BHS
Replies: 2
Views: 250

Re: Psalm 78:30 in BHS

Daniel, in the absence of any better explanation, it appears that this use of a bracket is simply a printing technique to save paper (and hence cost). In the most cases, the material after the bracket belongs to the end of the following verse. But there are also instances where the words after the b...
by Schubert
Sun Feb 11, 2018 9:45 pm
Forum: General Discussion
Topic: Psalm 139:20 Masoretic text
Replies: 18
Views: 1091

Re: Psalm 139:20 Masoretic text

Can someone help me understand these footnotes? The "frt" is a Latin abbrev for fortasse meaning perhaps. Vrs means all or most versions prb means probably prp is abbrev for Latin propositum, which seems to mean a proposed guess, but google translate says propositum means goal. What does ...

Go to advanced search