Search found 972 matches

by Isaac Fried
Thu Jul 19, 2018 9:19 pm
Forum: General Discussion
Topic: Israel
Replies: 11
Views: 102

Re: Israel

This book should be of interest:
Isaac Taylor: Words And Places Or Etymological Illustration Of History, Ethnology And Geography.
Chapter 5, The Phoenicians.

Isaac Fried, Boston University
by Isaac Fried
Thu Jul 19, 2018 6:24 pm
Forum: General Discussion
Topic: Israel
Replies: 11
Views: 102

Re: Israel

Not to forget the city name Barcelona that is thought to come from the "Punic" ברך BARAK, 'bless' (nothing to do though with בֶּרֶךְ BEREK, 'knee').

Isaac Fried, Boston University
by Isaac Fried
Thu Jul 19, 2018 5:32 pm
Forum: General Discussion
Topic: Israel
Replies: 11
Views: 102

Re: Israel

Yes! over = ob-er = up-er, with "up" corresponding to the Hebrew עב and עף. Compare "upon" and "open".

Isaac Fried, Boston University
by Isaac Fried
Thu Jul 19, 2018 4:41 pm
Forum: General Discussion
Topic: Israel
Replies: 11
Views: 102

Re: Israel

You are right that the Hebrew בְּרֵכָה BRECHA, 'pool', is related to the Yiddish broch, 'calamity', from the German brechen, 'break', further related to the English brook.

Isaac Fried, Boston University
by Isaac Fried
Thu Jul 19, 2018 6:48 am
Forum: General Discussion
Topic: Israel
Replies: 11
Views: 102

Re: Israel

A Hebrew name is not a Hebrew word, and hence שריאל is not שרי-אל, my master is god (אל), but rather שר-היא‫-‬אל, methinks.

Isaac Fried, Boston University
by Isaac Fried
Wed Jul 18, 2018 10:26 pm
Forum: General Discussion
Topic: Nimrod
Replies: 8
Views: 56

Re: Nimrod

שניר is possibly שן-הר

Isaac Fried, Boston University
by Isaac Fried
Wed Jul 18, 2018 7:15 pm
Forum: General Discussion
Topic: Nimrod
Replies: 8
Views: 56

Re: Nimrod

The river name Barada is possibly a variant of [heb]פרת[/heb] Prath, possibly further related to פרץ PRAC, 'gushing'.

Isaac Fried, Boston University
by Isaac Fried
Wed Jul 18, 2018 4:30 pm
Forum: General Discussion
Topic: Nimrod
Replies: 8
Views: 56

Re: Nimrod

And not to forget the name מָרְדֳּכַי MARDKAY of Esther 2:5 ‎אִישׁ יְהוּדִי הָיָה בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה וּשְׁמוֹ מָרְדֳּכַי בֶּן יָאִיר בֶּן שִׁמְעִי בֶּן קִישׁ אִישׁ יְמִינִי with מָרְדֳּכַי ‫=‬ מר‫-‬עד‫-‬חי The נִי of נימרוֹד is possibly the personal pronoun אני ANIY. Isaac Fried, Boston University
by Isaac Fried
Fri Jul 13, 2018 11:14 am
Forum: General Discussion
Topic: Primitive roots
Replies: 14
Views: 172

Re: Primitive roots

כפל appears in post-biblical Hebrew as the useful and common קפל, 'fold'. Compare the English multiply = multi-ply as in the multiplication table.

Isaac Fried, Boston University
by Isaac Fried
Thu Jul 12, 2018 5:33 pm
Forum: General Discussion
Topic: Primitive roots
Replies: 14
Views: 172

Re: Primitive roots

You need to explain, possibly first to yourself, what you mean by "נ is a prefix". What is this "prefix" and why is it placed there?

Isaac Fried, Boston University

Go to advanced search