Search found 896 matches

by kwrandolph
Sun Jul 22, 2018 1:28 am
Forum: General Discussion
Topic: The word "together"
Replies: 3
Views: 88

Re: The word "together"

Is there a reason why the word "together" is written two different ways: יחד or יחדו? Good question. That shouldn’t be too hard to answer. Both forms together are used only around 150 times in Tanakh. I know better than to promise you fame and recognition should you find the answer. Those...
by kwrandolph
Thu Jul 19, 2018 5:53 pm
Forum: General Discussion
Topic: Hard to explain question about a verb ending
Replies: 7
Views: 95

Re: Hard to explain question about a verb ending

I know that people don't like you to say "future tense" about Biblical Hebrew, but this is the only way I know how to ask this question. I read a quote somewhere, but I am not sure where it was,and it had a future tense verb with the ending נה for "her" or "it" (the ob...
by kwrandolph
Mon Jul 16, 2018 6:30 am
Forum: Beginners' Forum
Topic: Genesis 1.1
Replies: 9
Views: 211

Re: Genesis 1.1

Thanks Karl! I didn't know that. You are right, that makes the plural of elohim not significant as far as God being triune. Which is why I prefer other indicators to show that God is triune, starting with Genesis 1:2. Another example is Numbers 6:24–26 where each verse lists the primary function we...
by kwrandolph
Mon Jul 16, 2018 6:01 am
Forum: General Discussion
Topic: "If" and "If not"
Replies: 9
Views: 162

Re: "If" and "If not"

Karl, Aren't Gen 18:3 & 23:8 "if A then B" cases without the waw conjunction? I put these as examples of used in ways not strictly as “if”. One of the signs of a “if A then B” sentence is that B is a logical result of A. In the many examples of used in ways not strictly as “if”, the B...
by kwrandolph
Sat Jul 14, 2018 7:47 am
Forum: General Discussion
Topic: Primitive roots
Replies: 14
Views: 249

Re: Primitive roots

I studied the Septuagint alongside the MT and did a word by word comparison and that how i noticed how seemingly similar they are, word and grammar. This sentence proves that you didn’t study the MT. The grammars are very different—koiné Greek’s verbs are conjugated according to tense, Biblical Heb...
by kwrandolph
Sat Jul 14, 2018 7:13 am
Forum: General Discussion
Topic: Primitive roots
Replies: 14
Views: 249

Re: Primitive roots

Dear Lee McGee: There’s a person who posts more messages on this list than do I, yet when I look and see that he’s the author of a post, I ignore and skip over that post without reading it. If he starts a thread, I refuse to open that thread. That’s why I never answer his posts, because I no longer ...
by kwrandolph
Sat Jul 14, 2018 1:27 am
Forum: General Discussion
Topic: Primitive roots
Replies: 14
Views: 249

Re: Primitive roots

I'd been following this thread with some confusion about the relevance of equating BH words with Greek words. I was uncertain whether or not my lack of clarity about the discussion was the result of a failure to understand some underlying issue. If there is some underlying issue, it would be helpfu...
by kwrandolph
Fri Jul 13, 2018 2:14 pm
Forum: General Discussion
Topic: Primitive roots
Replies: 14
Views: 249

Re: Primitive roots

I have studied the Strong's Concordance of Hebrew and it treats compounds words as primitive roots.…Lee Mcgee Dear Lee: This is a variation on what linguists call “the etymological fallacy”. Just because a word can be derived from another, doesn’t mean that it carries the same meaning. In Indo-Euro...
by kwrandolph
Fri Jul 13, 2018 1:47 pm
Forum: Beginners' Forum
Topic: Genesis 1.1
Replies: 9
Views: 211

Re: Genesis 1.1

SteveMiller wrote:Karl,
Where is "lord" plural referring to a singular human master?


Genesis 24:51
Genesis 39:2–3, 7–8, 16, 19–20
Genesis 40:1, 7
Genesis 42:30, 33
Isaiah 19:4
and many more.

Compare to Proverbs 30:10 where “lord” is singular referring to a human master.

Karl W. Randolph.
by kwrandolph
Fri Jul 13, 2018 1:18 pm
Forum: General Discussion
Topic: "If" and "If not"
Replies: 9
Views: 162

Re: "If" and "If not"

From the original question, I understood it as: If A, then B Where B is the logical and necessary result of A. In that construction, the Hebrew אם is followed by a waw followed by the conclusion. However, in Biblical Hebrew, אם is used in constructs other than the above. It is used in a compound lex...

Go to advanced search