Search found 939 matches

by kwrandolph
Fri May 17, 2019 12:38 am
Forum: General Discussion
Topic: The fallacy of "prophetic perfect"
Replies: 3
Views: 54

Re: The fallacy of "prophetic perfect"

Dear List-members, Are there list-members who really are interested in Hebrew grammar? Please let me hear your opinion of my points below. Yes, belatedly so, after realizing that many of the definitions given in standard dictionaries are not accurate to usage. In the first part of the 19th century,...
by kwrandolph
Fri May 10, 2019 10:33 pm
Forum: General Discussion
Topic: translation of Daniel 9:26
Replies: 43
Views: 4907

Re: translation of Daniel 9:26

Rolf, I have heard people say something that there is a indefinite period of time that is not mentioned in the prophecy after the 69 weeks or in the middle of the 70th week. I don't know if it is based on a religious belief or the Hebrew of Daniel 9. Some of them say that is based on the Hebrew, bu...
by kwrandolph
Fri May 10, 2019 8:19 pm
Forum: General Discussion
Topic: Job 40:19b behemoth
Replies: 18
Views: 1009

Re: Job 40:19b behemoth

I don't think the Tanach says that God created the universe < 10k years ago. How long after God created the earth did God create light? We measure time by physical movement. Before God created light, there was no physical movement. And we don’t start counting year #1 until after Adam and Eve ate th...
by kwrandolph
Mon May 06, 2019 1:09 pm
Forum: General Discussion
Topic: Job 40:19b behemoth
Replies: 18
Views: 1009

Re: Job 40:19b behemoth

A conclusion of this kind (it implies - probably) that men aren't able to stand before a huge beast like it, only angels can) seems to me confirming the supposition that 'behemoth' (described in Job 40:15-24) wasn't a simple hyppo but a ancient huge dinosaur (see, for an example, the description of...
by kwrandolph
Sat May 04, 2019 10:40 am
Forum: General Discussion
Topic: Job 40:19b behemoth
Replies: 18
Views: 1009

Re: Job 40:19b behemoth

Sure, but Hebrew scholars know that the same could be said the other way round, that is, sometimes the MT has 'rather creative' wording unlike a correct translation of LXX (or other ancient versions). True. At the same time, sometimes both are creative, such as Deuteronomy 32:43 where neither LXX n...
by kwrandolph
Thu May 02, 2019 1:35 am
Forum: General Discussion
Topic: Job 40:19b behemoth
Replies: 18
Views: 1009

Re: Job 40:19b behemoth

Emanuel Tov remember us ( Textual Criticism of the Hebrew Bible , many pages) that "[MT] is no more reliable than [LXX] or certain Qumran texts. The application of this rule reflects an inappropriate preference for [MT]." (p. 273). So, if we considerate the LXX reading - at best - as an i...
by kwrandolph
Wed May 01, 2019 11:38 pm
Forum: General Discussion
Topic: Isaiah 5:8–9 בתים “housing”?
Replies: 5
Views: 129

Re: Isaiah 5:8–9 בתים “housing”?

I see no problem in the term you cited. BTIM is a normal Hebrew word to indicate 'houses'. Moreover, I don't see there any gerundive form. Just as in English the gerund is a noun made from a participle that at times refers to an action, so the same form appears in Hebrew. So בתים in this verse is a...
by kwrandolph
Fri Apr 26, 2019 11:21 am
Forum: General Discussion
Topic: Isaiah 5:8–9 בתים “housing”?
Replies: 5
Views: 129

Isaiah 5:8–9 בתים “housing”?

I wonder if there are other examples that can back up this understanding of this passage, in particular the understanding that בתים is a gerund from a verb meaning “to house”? Is there any examples of a verb “to house” found as a verb? 8 הוי מגיעי בית בבית—שדה בשדה יקריבו  עד אפס מקום והושבתם לבדכם ...
by kwrandolph
Thu Apr 25, 2019 11:25 pm
Forum: Beginners' Forum
Topic: Re-translating the Bible
Replies: 1
Views: 80

Re: Re-translating the Bible

Hi guys, My Hebrew is terrible. I look at the letters, and some of them look the same. It's honestly hard for me to transcribe. One of my goals of joining this forum is to improve both identifying letters on sight, and also learning some Hebrew. That’s what most of us are here for. Even those of us...
by kwrandolph
Sat Apr 20, 2019 1:26 am
Forum: General Discussion
Topic: translation of Daniel 9:26
Replies: 43
Views: 4907

Re: translation of Daniel 9:26

If there is no linguistic reason, there may be a mathamatical one: 7+62+1 = 70. The mathematical one doesn’t fit any Biblical scenario, except by breaking apart the 490 years and/or not following the clear text of the passage (Daniel 9:26b–27). A problem with trying to date with astronomical data i...

Go to advanced search