Search found 1067 matches

by Isaac Fried
Sat Oct 27, 2018 11:04 pm
Forum: General Discussion
Topic: Spanish = Modern Hebrew
Replies: 19
Views: 755

Re: Spanish = Modern Hebrew

In post biblical Hebrew כפל KPL branched into קפל QPL, 'fold'. Both roots being close relatives of קבל QBL, 'parallel, opposite, against, confronting', as in Ex. 26:5
מַקְבִּילֹת הַלֻּלָאֹת אִשָּׁה אֶל אֲחֹתָהּ
NIV: "with the loops opposite each other"

Isaac Fried, Boston University
by Isaac Fried
Sat Oct 27, 2018 10:49 pm
Forum: General Discussion
Topic: Gen. 18:16, שקף $QP is זקף ZQP
Replies: 0
Views: 68

Gen. 18:16, שקף $QP is זקף ZQP

We read there: וַיָּקֻמוּ מִשָּׁם הָאֲנָשִׁים וַיַּשְׁקִפוּ עַל פְּנֵי סְדֹם KJV: "And the men rose up from thence, and looked toward Sodom" וַיַּשְׁקִפוּ = בא-היא-שק-היא-פ-הוּא (with the end הוּא , 'he', for the many) is from the root שקף a close relative of the root זקף , 'erect, upright...
by Isaac Fried
Fri Oct 26, 2018 7:04 am
Forum: General Discussion
Topic: Spanish = Modern Hebrew
Replies: 19
Views: 755

Re: Spanish = Modern Hebrew

Cadiz is possibly קדש QADE$ for a temple that was there.

Isaac Fried, Boston University
by Isaac Fried
Tue Oct 23, 2018 6:34 pm
Forum: General Discussion
Topic: Isaiah 41:15, מוֹרַג MORAG
Replies: 4
Views: 184

Re: Isaiah 41:15, מוֹרַג MORAG

Also by the fraction רג, רח, רך, רק of pliability ארג , 'weave', ארח , 'stay, sojourn', ארך , 'elongate, prolong' ערג , 'linger, remain, longing', ערך , 'order' ערק , 'draw out, lengthen, stretch out.' Of which the עוֹרֵק OREK, 'vein, artery, sinew, tendon, muscle', of Job 30:17 לַיְלָה עֲצָמַי נִקַ...
by Isaac Fried
Mon Oct 22, 2018 9:01 pm
Forum: General Discussion
Topic: Isaiah 41:15, מוֹרַג MORAG
Replies: 4
Views: 184

Re: Isaiah 41:15, מוֹרַג MORAG

Add: רגע , 'smooth, calm, sooth, rest', as in Jer. 31:1 הָלוֹךְ לְהַרְגִּיעוֹ יִשְׂרָאֵל KJV: "when I went to cause him to rest" רקע , 'stretch, flatten, spread out, squash out, beat down' as in Isaiah 40:19 הַפֶּסֶל נָסַךְ חָרָשׁ וְצֹרֵף בַּזָּהָב יְרַקְּעֶנּוּ KJV: "The workman melt...
by Isaac Fried
Sun Oct 21, 2018 8:55 pm
Forum: General Discussion
Topic: Isaiah 41:15, מוֹרַג MORAG
Replies: 4
Views: 184

Re: Isaiah 41:15, מוֹרַג MORAG

By the fraction רג, רח, רך, רק , or (מוֹרַג = מוֹרַח = מוֹרַך = מוֹרַק) , we have the name of another winnowing or scattering implement; the רַחַת = רח-את RAXAT, of Isaiah 30:24 בְּלִיל חָמִיץ יֹאכֵלוּ אֲשֶׁר זֹרֶה בָרַחַת וּבַמִּזְרֶה KJV: "shall eat clean provender, which hath been wi...
by Isaac Fried
Sat Oct 20, 2018 9:18 pm
Forum: General Discussion
Topic: Isaiah 41:15, מוֹרַג MORAG
Replies: 4
Views: 184

Re: Isaiah 41:15, מוֹרַג MORAG

We are also aware of the presence of the fraction רח, רך , 'soft, stretchable, extendable', in the words: ארוֹך AROK, 'long' רחב RAXAB, 'wide' רחוֹק RAXOQ, 'far' ערוּך ARUK, 'ordered' Also קרוֹב QAROB (so close to חרוֹב XAROB, 'broken, collapsed, crumpled'), 'near, together' Isaac Fried, Boston Univ...
by Isaac Fried
Sat Oct 20, 2018 7:21 pm
Forum: General Discussion
Topic: Isaiah 41:15, מוֹרַג MORAG
Replies: 4
Views: 184

Isaiah 41:15, מוֹרַג MORAG

We have read there today הִנֵּה שַׂמְתִּיךְ לְמוֹרַג חָרוּץ חָדָשׁ בַּעַל פִּיפִיּוֹת תָּדוּשׁ הָרִים וְתָדֹק וּגְבָעוֹת כַּמֹּץ תָּשִׂים NIV: “See, I will make you into a threshing sledge, new and sharp, with many teeth. You will thresh the mountains and crush them, and reduce the hills to chaff&qu...
by Isaac Fried
Thu Oct 18, 2018 9:18 pm
Forum: General Discussion
Topic: Gen. 11:29-30 and Gen. 15:3. faithful to one woman
Replies: 0
Views: 109

Gen. 11:29-30 and Gen. 15:3. faithful to one woman

We read there וַיִּקַּח אַבְרָם וְנָחוֹר לָהֶם נָשִׁים שֵׁם אֵשֶׁת אַבְרָם שָׂרָי וְשֵׁם אֵשֶׁת נָחוֹר מִלְכָּה בַּת הָרָן אֲבִי מִלְכָּה וַאֲבִי יִסְכָּה. וַתְּהִי שָׂרַי עֲקָרָה אֵין לָהּ וָלָד KJV: "And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Naho...
by Isaac Fried
Mon Oct 15, 2018 11:01 pm
Forum: General Discussion
Topic: Gen. 2:4, חטף-פתח hateph-pathah
Replies: 2
Views: 136

Re: Gen. 2:4, חטף-פתח hateph-pathah

I also follow the ארץ ישראל Eretz-Israel tradition and make no distinction in the reading of the qametz and the patah; I read them both as A, and so also the hateph-qametz. The Hebrew Academy in Jerusalem insists, in an official directive, on the readings צָהֳרַיִם (midday) tsohorayim מָחֳרָת (next ...

Go to advanced search