Is the Hebrew of Exodus 20:7 unusual?

Discussion must focus on the Hebrew text (including text criticism) and its ancient translations, not on archaeology, modern language translations, or theological controversies.
Forum rules
Members will observe the rules for respectful discourse at all times!
Please sign all posts with your first and last (family) name.
Post Reply
Ruminator
Posts: 52
Joined: Mon Dec 25, 2017 10:09 am

Is the Hebrew of Exodus 20:7 unusual?

Post by Ruminator »

Someone on Quora said the following, indicating that the form of the Hebrew of Exodus 20:7 was significant. Is his proposition legit?
Here what is interesting the Hebrew expression in Exodus 20:7 combines the Tetragrammaton with the word שם, name, as if יהוה alone is not the proper noun but common noun:

שםיהוה
---------------
William Ross
User avatar
Kirk Lowery
Site Admin
Posts: 363
Joined: Fri Aug 09, 2013 12:03 pm
Location: Philadelphia, Pennsylvania
Contact:

Re: Is the Hebrew of Exodus 20:7 unusual?

Post by Kirk Lowery »

William,

The phrase is אֶת־שֵֽׁם־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ, [direct object marker]--the name of--the Lord your God, a common phrase in the Torah.

So the answer is, there is no special meaning to the phrase, nor is it a special expression of the concept of God. It just means what it says, the name of the Lord...
Kirk E. Lowery, PhD
B-Hebrew Site Administrator & Moderator
blog: https://blogs.emdros.org/eh
Ruminator
Posts: 52
Joined: Mon Dec 25, 2017 10:09 am

Re: Is the Hebrew of Exodus 20:7 unusual?

Post by Ruminator »

---------------
William Ross
User avatar
Kirk Lowery
Site Admin
Posts: 363
Joined: Fri Aug 09, 2013 12:03 pm
Location: Philadelphia, Pennsylvania
Contact:

Re: Is the Hebrew of Exodus 20:7 unusual?

Post by Kirk Lowery »

I'm not sure what he means about "redundancy" of meaning, but I agree with the rest of Levinsohn's comment.
Kirk E. Lowery, PhD
B-Hebrew Site Administrator & Moderator
blog: https://blogs.emdros.org/eh
Post Reply