Hello. People.
the word #3677 either has been translated as " full moon " or "appointed". which translation is better.
please let me know if you know of anything.
Daniel Kim.
Bible Worker
Virginia, U.S
(South Korean)
Translation of Proverbs 7:20
Forum rules
Members will observe the rules for respectful discourse at all times!
Please sign all posts with your first and last (family) name.
Members will observe the rules for respectful discourse at all times!
Please sign all posts with your first and last (family) name.
- George Athas
- Moderator
- Posts: 34
- Joined: Wed Aug 21, 2013 11:31 am
- Location: Sydney, Australia
- Contact:
Re: Translation of Proverbs 7:20
Daniel, could you please give us the actual Hebrew word, rather than what I presume is a reference to Strong's Concordance?
GEORGE ATHAS
Co-Moderator, B-Hebrew
Dean of Research, Moore Theological College (http://moore.edu.au)
Sydney, Australia
Co-Moderator, B-Hebrew
Dean of Research, Moore Theological College (http://moore.edu.au)
Sydney, Australia
- Kirk Lowery
- Site Admin
- Posts: 363
- Joined: Fri Aug 09, 2013 12:03 pm
- Location: Philadelphia, Pennsylvania
- Contact:
Re: Translation of Proverbs 7:20
I have moved this topic to "General Discussions" as a more appropriate place for the topic and so that more people will see it and possibly respond.
-
- Posts: 1545
- Joined: Sun Sep 29, 2013 12:51 am
Re: Translation of Proverbs 7:20
I’ll echo George Athas:Danielkim wrote:Hello. People.
the word #3677 either has been translated as " full moon " or "appointed". which translation is better.
please let me know if you know of anything.
Daniel Kim.
Could you please post at least the word, better the whole context and reasons for your question. Your use of merely a number leaves us guessing.
Giving reasons shows us your thought patterns and how you came to the question.
Karl W. Randolph.