I've been reading the book of 1 Samuel, and I found a verse that puzzles me. As you know, I'm not the expert in the Hebrew language, so maybe this could be just a beginner's issue. The verse is the following:
וּשְׁמוּאֵ֕ל טֶ֖רֶם יָדַ֣ע אֶת־יְהוָ֑ה וְטֶ֛רֶם יִגָּלֶ֥ה אֵלָ֖יו דְּבַר־יְהוָֽה׃
The JPS 1917 translates as
But I can't see the 'not' in the Hebrew text. Actually, the key word is טֶ֖רֶם, which BDB translates as 'before', and it's used also in verse 3 of the same chapter to say that the lamp of God hadn't gone out yet. So, my question is, does טֶ֖רֶם have a negative meaning, something like 'not yet'? Thanks for your help.Now Samuel did not yet know the LORD, neither was the word of the LORD yet revealed unto him.