Middle voice

Classical Hebrew morphology and syntax, aspect, linguistics, discourse analysis, and related topics
Forum rules
Members will observe the rules for respectful discourse at all times!
Please sign all posts with your first and last (family) name.

Re: Middle voice

Postby Saboi » Tue Feb 05, 2019 9:22 am

I searched throughout the Septuagint for duel-case examples and they are none, it seems the Septuagint scribes unaware Greek had it
and causes issues with the Book of Ruth.

Ruth 1:8 - Naomi said unto her two daughters in law, Go, return each to her mother's house
- ותאמר נעמי לשתי כלתיה לכנה שבנה אשה לבית

Those two words are duel, לכנה is reflexive date pronoun and the translation should be ἑαυταῖν.

לכנה - ἑαυταῖν
שבנה - ἕζεσθον

Return to “Classical Hebrew Language & Linguistics”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest