The lost case endings.
Posted: Sat Aug 03, 2019 8:39 pm
Ugaritic has three grammatical cases corresponding to: nominative, genitive, and accusative.
Nominative : ו , אתו
Genitive : י, אתי
Accusative : א , אתא
This language is considered the predecessor of Ancient Hebrew, a language that doesn't have declension of nouns, so they were abandoned, probably due to with the adoption of the Phoenician script. Case-endings also carry gender.
ים "Sea" as no case endings so how is gender determined? According to Strong's, it is masculine, but that is not the case, when written with the original case endings, it is feminine.
(Nom) ימאתו "yamathu"
(Gen) ימאתי "yamathi"
(Acc) ימאתא "yamatha"
The Greek word is feminine and lacks an etymology and there is no PIE root, but in fact came from the above words. ימאתא> θάλασσα.
In the phrase "House of Bread", house is nominative and bread is genitive but written בית־לחם and with the case endings, ביתו לחםי cf. vīcus pānis (Lt.)
אל "God" was originally written יל
(Nom) ילו
(Gen) ילי
(Acc) ילא
אל translate θεός, originally θεύς and in Cretan & Laconian, θιός & σιός, the ς ending is prosthetic and absent in Mycenaean, thus the original nominative form is θι-υ ( ילו > ליו > θιυ). "L" is absent in Mycenaean.
The dative case ending is present in Biblical Hebrew. (-ל > δε > ה-)
Genesis 11:31 - ארצה כנע 'to the land of Canaan'
1 Kings 10:2 - ירושלמה 'to Jerusalem'
ארצה = ἔρασδε "to earth" (לארץ)
These words are the same, but ἔ drops out as a vowel and ρ & α switch places.
ἔρας > ρας > αρς > ארץ > αץ < ץα > γα > γῆ (Morphology)
Nominative : ו , אתו
Genitive : י, אתי
Accusative : א , אתא
This language is considered the predecessor of Ancient Hebrew, a language that doesn't have declension of nouns, so they were abandoned, probably due to with the adoption of the Phoenician script. Case-endings also carry gender.
ים "Sea" as no case endings so how is gender determined? According to Strong's, it is masculine, but that is not the case, when written with the original case endings, it is feminine.
(Nom) ימאתו "yamathu"
(Gen) ימאתי "yamathi"
(Acc) ימאתא "yamatha"
The Greek word is feminine and lacks an etymology and there is no PIE root, but in fact came from the above words. ימאתא> θάλασσα.
In the phrase "House of Bread", house is nominative and bread is genitive but written בית־לחם and with the case endings, ביתו לחםי cf. vīcus pānis (Lt.)
אל "God" was originally written יל
(Nom) ילו
(Gen) ילי
(Acc) ילא
אל translate θεός, originally θεύς and in Cretan & Laconian, θιός & σιός, the ς ending is prosthetic and absent in Mycenaean, thus the original nominative form is θι-υ ( ילו > ליו > θιυ). "L" is absent in Mycenaean.
The dative case ending is present in Biblical Hebrew. (-ל > δε > ה-)
Genesis 11:31 - ארצה כנע 'to the land of Canaan'
1 Kings 10:2 - ירושלמה 'to Jerusalem'
ארצה = ἔρασδε "to earth" (לארץ)
These words are the same, but ἔ drops out as a vowel and ρ & α switch places.
ἔρας > ρας > αρς > ארץ > αץ < ץα > γα > γῆ (Morphology)