גוסס Word or not?

Classical Hebrew morphology and syntax, aspect, linguistics, discourse analysis, and related topics
Forum rules
Members will observe the rules for respectful discourse at all times!
Please sign all posts with your first and last (family) name.
Post Reply
Kenneth Greifer
Posts: 422
Joined: Mon Feb 09, 2015 3:05 pm
Contact:

גוסס Word or not?

Post by Kenneth Greifer »

My dictionary says the word גוסס means "dying or moribund." Does it exist?
Kenneth Greifer
Kenneth Greifer
Posts: 422
Joined: Mon Feb 09, 2015 3:05 pm
Contact:

Re: גוסס Word or not?

Post by Kenneth Greifer »

I meant that I can't find the word anywhere else. Was the word Biblical Hebrew?
Kenneth Greifer
User avatar
SteveMiller
Posts: 443
Joined: Sun Nov 03, 2013 7:53 pm
Location: Detroit, MI, USA
Contact:

Re: גוסס Word or not?

Post by SteveMiller »

Klein has it as post Biblical Hebrew meaning dying.
Sincerely yours,
Steve Miller
Detroit
http://www.voiceInWilderness.info
Honesty is the best policy. - George Washington (1732-99)
User avatar
Jason Hare
Posts: 1105
Joined: Mon Sep 30, 2013 5:07 am
Location: Tel Aviv, Israel
Contact:

Re: גוסס Word or not?

Post by Jason Hare »

We certainly use it in modern Hebrew. There's a difference between someone who is the stages of dying (גּוֹסֵס) and someone who is already dead (מֵת). It might interest you to know that we also have a couple of euphemistic expressions in modern Hebrew in the same way that you might say something other than "he died" in English. We have נִפְטַר "passed away" and הָלַךְ לְעוֹלָמוֹ "went to his world" (his place in the afterlife).
Jason Hare
Tel Aviv, Israel
www.thehebrewcafe.com
Nihil est peius iis, qui paulum aliquid ultra primas litteras
progressi falsam sibi scientiæ persusionem induerunt.

— Quintilian
Post Reply