Et before "this" zeh
Posted: Wed Feb 03, 2021 10:24 pm
I have noticed that sometimes את is before זה "this" when it is used as a direct object of a verb, but not always.
It is used before zeh in Leviticus 11:9,11:21, and 1 Samuel 21:16, but not before zeh in Psalm 56:10, 75:8, 104:26, Proverbs 24:12, and Isaiah 29:12.
Is there any reason for this? Or is it just optional?
Leviticus 11:9 ויקרא
11:9אֶת־זֶה תֹּאכְלוּ מִכֹּל אֲשֶׁר בַּמָּיִם כֹּל אֲשֶׁר־לוֹ סְנַפִּיר וְקַשְׂקֶשֶׂת בַּמַּיִם בַּיַּמִּים וּבַנְּחָלִים אֹתָם תֹּאכֵלוּ׃
Psalms 75:8 תהלים
75:8כִּי־אֱלֹהִים שֹׁפֵט זֶה יַשְׁפִּיל וְזֶה יָרִים׃
Isaiah 29:12 ישעיה
29:12וְנִתַּן הַסֵּפֶר עַל אֲשֶׁר לֹא־יָדַע סֵפֶר לֵאמֹר קְרָא נָא־זֶה וְאָמַר לֹא יָדַעְתִּי סֵפֶר׃
Psalms 56:10 תהלים
56:10אָז יָשׁוּבוּ אוֹיְבַי אָחוֹר בְּיוֹם אֶקְרָא זֶה־יָדַעְתִּי כִּי־אֱלֹהִים לִי׃
It is used before zeh in Leviticus 11:9,11:21, and 1 Samuel 21:16, but not before zeh in Psalm 56:10, 75:8, 104:26, Proverbs 24:12, and Isaiah 29:12.
Is there any reason for this? Or is it just optional?
Leviticus 11:9 ויקרא
11:9אֶת־זֶה תֹּאכְלוּ מִכֹּל אֲשֶׁר בַּמָּיִם כֹּל אֲשֶׁר־לוֹ סְנַפִּיר וְקַשְׂקֶשֶׂת בַּמַּיִם בַּיַּמִּים וּבַנְּחָלִים אֹתָם תֹּאכֵלוּ׃
Psalms 75:8 תהלים
75:8כִּי־אֱלֹהִים שֹׁפֵט זֶה יַשְׁפִּיל וְזֶה יָרִים׃
Isaiah 29:12 ישעיה
29:12וְנִתַּן הַסֵּפֶר עַל אֲשֶׁר לֹא־יָדַע סֵפֶר לֵאמֹר קְרָא נָא־זֶה וְאָמַר לֹא יָדַעְתִּי סֵפֶר׃
Psalms 56:10 תהלים
56:10אָז יָשׁוּבוּ אוֹיְבַי אָחוֹר בְּיוֹם אֶקְרָא זֶה־יָדַעְתִּי כִּי־אֱלֹהִים לִי׃