Gen 1:16 the Tifcha on the Accusative 'et'
Posted: Wed Jun 19, 2024 11:03 am
https://hb.openscriptures.org/structure ... n&c=1&v=16
וַיַּ֣עַשׂ אֱלֹהִ֔ים אֶת־שְׁנֵ֥י הַמְּאֹרֹ֖ת הַגְּדֹלִ֑ים אֶת־הַמָּא֤וֹר הַגָּדֹל֙ לְמֶמְשֶׁ֣לֶת הַיּ֔וֹם וְאֶת־הַמָּא֤וֹר הַקָּטֹן֙ לְמֶמְשֶׁ֣לֶת הַלַּ֔יְלָה וְאֵ֖ת הַכּוֹכָבִֽים
Now according to the KJV and NIV the translation for the last clause reads : '..and He made the stars also'. But according to the masoretes interpretation the וְאֵ֖ת הַכּוֹכָבִֽים should be joined with לְמֶמְשֶׁ֣לֶת הַלַּ֔יְלָה and not be an implied 'after-thought'. According to Futato's book if the intention was to separate the stars from the fact that they rule the night along with the 'Lesser Light' then there would be an Atnah underneath the word הַלַּ֔יְלָה . It is interesting to note that both the KJV and the NIV contradict Psalm 136:9 on this point.
I would like others' observations please?
Chris watts
וַיַּ֣עַשׂ אֱלֹהִ֔ים אֶת־שְׁנֵ֥י הַמְּאֹרֹ֖ת הַגְּדֹלִ֑ים אֶת־הַמָּא֤וֹר הַגָּדֹל֙ לְמֶמְשֶׁ֣לֶת הַיּ֔וֹם וְאֶת־הַמָּא֤וֹר הַקָּטֹן֙ לְמֶמְשֶׁ֣לֶת הַלַּ֔יְלָה וְאֵ֖ת הַכּוֹכָבִֽים
Now according to the KJV and NIV the translation for the last clause reads : '..and He made the stars also'. But according to the masoretes interpretation the וְאֵ֖ת הַכּוֹכָבִֽים should be joined with לְמֶמְשֶׁ֣לֶת הַלַּ֔יְלָה and not be an implied 'after-thought'. According to Futato's book if the intention was to separate the stars from the fact that they rule the night along with the 'Lesser Light' then there would be an Atnah underneath the word הַלַּ֔יְלָה . It is interesting to note that both the KJV and the NIV contradict Psalm 136:9 on this point.
I would like others' observations please?
Chris watts