(1) And it came to pass when the prophet read these words in the book which the priest had found in the house of God that (waw consec.) the king rent his garments and he cried, ‘This people hath indeed sinned before the Lord our God’. And he made all the people swear (in) that day, from great to (‘and until’) small to serve the Lord and to forsake the gods of the land.
Weingreen Grammar, Composition 31.1
Forum rules
Members will observe the rules for respectful discourse at all times!
Please sign all posts with your first and last (family) name.
Members will observe the rules for respectful discourse at all times!
Please sign all posts with your first and last (family) name.
- Jason Hare
- Posts: 1923
- Joined: Mon Sep 30, 2013 5:07 am
- Location: Tel Aviv, Israel
- Contact:
Weingreen Grammar, Composition 31.1
Figured we could get started on a new thread for Exercise 31. This one is a bit long. Jonathan asked that we do one drill per thread, so we'll try that and see how it goes.
Jason Hare
Tel Aviv, Israel
The Hebrew Café
יוֹדֵ֣עַ צַ֭דִּיק נֶ֣פֶשׁ בְּהֶמְתּ֑וֹ וְֽרַחֲמֵ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים אַכְזָרִֽי׃
ספר משלי י״ב, י׳
Tel Aviv, Israel
The Hebrew Café
יוֹדֵ֣עַ צַ֭דִּיק נֶ֣פֶשׁ בְּהֶמְתּ֑וֹ וְֽרַחֲמֵ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים אַכְזָרִֽי׃
ספר משלי י״ב, י׳
- Jason Hare
- Posts: 1923
- Joined: Mon Sep 30, 2013 5:07 am
- Location: Tel Aviv, Israel
- Contact:
Re: Weingreen Grammar, Composition 31.1
My submission:
- Hidden Text
Jason Hare
Tel Aviv, Israel
The Hebrew Café
יוֹדֵ֣עַ צַ֭דִּיק נֶ֣פֶשׁ בְּהֶמְתּ֑וֹ וְֽרַחֲמֵ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים אַכְזָרִֽי׃
ספר משלי י״ב, י׳
Tel Aviv, Israel
The Hebrew Café
יוֹדֵ֣עַ צַ֭דִּיק נֶ֣פֶשׁ בְּהֶמְתּ֑וֹ וְֽרַחֲמֵ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים אַכְזָרִֽי׃
ספר משלי י״ב, י׳
-
- Posts: 794
- Joined: Mon Aug 05, 2019 4:01 pm
Re: Weingreen Grammar, Composition 31.1
Hi Jason, Nice translation.
(only change the vowels on חטא and on ההוא)
****
A note about the combination of מקטן ועד גדול (or מגדול ועד קטן)...
The usage of this combination up to the late biblical period is
מקטֹן ועד גדול (Qaton)
In the late biblical period, it is switched to מגדול ועד קטָן (Qatan)
(appears once)
******************
(only change the vowels on חטא and on ההוא)
****
A note about the combination of מקטן ועד גדול (or מגדול ועד קטן)...
The usage of this combination up to the late biblical period is
מקטֹן ועד גדול (Qaton)
In the late biblical period, it is switched to מגדול ועד קטָן (Qatan)
(appears once)
******************
David Hunter
- Jason Hare
- Posts: 1923
- Joined: Mon Sep 30, 2013 5:07 am
- Location: Tel Aviv, Israel
- Contact:
Re: Weingreen Grammar, Composition 31.1
תודה. תוקן.ducky wrote:(only change the vowels on חטא and on ההוא)
I wasn't aware. I was just kinda going by the word order in his exercise and didn't think too much about it.ducky wrote:A note about the combination of מקטן ועד גדול (or מגדול ועד קטן)...
The usage of this combination up to the late biblical period is
מקטֹן ועד גדול (Qaton)
In the late biblical period, it is switched to מגדול ועד קטָן (Qatan)
(appears once)
Jason Hare
Tel Aviv, Israel
The Hebrew Café
יוֹדֵ֣עַ צַ֭דִּיק נֶ֣פֶשׁ בְּהֶמְתּ֑וֹ וְֽרַחֲמֵ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים אַכְזָרִֽי׃
ספר משלי י״ב, י׳
Tel Aviv, Israel
The Hebrew Café
יוֹדֵ֣עַ צַ֭דִּיק נֶ֣פֶשׁ בְּהֶמְתּ֑וֹ וְֽרַחֲמֵ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים אַכְזָרִֽי׃
ספר משלי י״ב, י׳
-
- Posts: 95
- Joined: Mon May 11, 2020 5:16 pm
- Location: Cincinnati, OH
- Contact:
Re: Weingreen Grammar, Composition 31.1
Here is mine. Wasn't sure what to do with some of it.
(1) And it came to pass when the prophet read these words in the book which the priest had found in the house of God that (waw consec.) the king rent his garments and he cried, ‘This people hath indeed sinned before the Lord our God’. And he made all the people swear (in) that day, from great to (‘and until’) small to serve the Lord and to forsake the gods of the land.
(1) And it came to pass when the prophet read these words in the book which the priest had found in the house of God that (waw consec.) the king rent his garments and he cried, ‘This people hath indeed sinned before the Lord our God’. And he made all the people swear (in) that day, from great to (‘and until’) small to serve the Lord and to forsake the gods of the land.
- Hidden Text
Jonathan Beck
Hebrew Union College - Jewish Institute of Religion, Cincinnati
Interim Pastor, Norwood Grace UMC, Cincinnati, OH.
Hebrew Union College - Jewish Institute of Religion, Cincinnati
Interim Pastor, Norwood Grace UMC, Cincinnati, OH.
- Jason Hare
- Posts: 1923
- Joined: Mon Sep 30, 2013 5:07 am
- Location: Tel Aviv, Israel
- Contact:
Re: Weingreen Grammar, Composition 31.1
I don't think I've ever seen a good explanation of the difference between כְּ־ and בְּ־ with the infinitive construct. So, I don't know why I chose בִּקְרֹא over כִּקְרֹא. Maybe that's something that we could look into or keep our eyes open for. Either way, כַּאֲשֶׁר feels a bit odd after וַיְהִי. I think I'd just delete that as an option.Jonathan Beck wrote:
- Hidden Text
Before הדברים האלה the DDOM is missing (את), as is the yod from בבית־אלהים. In words like זית and בית, the yod isn't going to drop out in the construct. The pointing on ויצעק is off: the syllable with the yod is closed (vay-yits-ʿak), so it should have a sheva. In the phrase את־כל־העם, there can be no justification for not making the kaf hard. As a rule, make word-initial begedkefet letters hard, even when they follow words that end in vowels. Yes, it happens in the biblical text that you will find word-initial begedkefets soft, but there is no necessity in it, and it also just as likely doesn't happen. Either way, better to err on the side of caution. (LOL - as if we were taking risks!)
Since ביום ההוא is a definite expression, there should be an article tucked inside ביום. In the final expressions, I think you meant לעבד את יהוה ולעזב את אלהי הארץ (notice that ארץ has alef, not ayin). You don't want the people to abandon God and to abandon idols.
Jason Hare
Tel Aviv, Israel
The Hebrew Café
יוֹדֵ֣עַ צַ֭דִּיק נֶ֣פֶשׁ בְּהֶמְתּ֑וֹ וְֽרַחֲמֵ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים אַכְזָרִֽי׃
ספר משלי י״ב, י׳
Tel Aviv, Israel
The Hebrew Café
יוֹדֵ֣עַ צַ֭דִּיק נֶ֣פֶשׁ בְּהֶמְתּ֑וֹ וְֽרַחֲמֵ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים אַכְזָרִֽי׃
ספר משלי י״ב, י׳
- Jason Hare
- Posts: 1923
- Joined: Mon Sep 30, 2013 5:07 am
- Location: Tel Aviv, Israel
- Contact:
Re: Weingreen Grammar, Composition 31.1
Should we move forward?
Jason Hare
Tel Aviv, Israel
The Hebrew Café
יוֹדֵ֣עַ צַ֭דִּיק נֶ֣פֶשׁ בְּהֶמְתּ֑וֹ וְֽרַחֲמֵ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים אַכְזָרִֽי׃
ספר משלי י״ב, י׳
Tel Aviv, Israel
The Hebrew Café
יוֹדֵ֣עַ צַ֭דִּיק נֶ֣פֶשׁ בְּהֶמְתּ֑וֹ וְֽרַחֲמֵ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים אַכְזָרִֽי׃
ספר משלי י״ב, י׳
-
- Posts: 343
- Joined: Fri May 23, 2014 4:41 pm
Re: Weingreen Grammar, Composition 31.1
Hey guys,
I'll be catching up with you all this weekend (been busy with some other things this week), so please move ahead if you want!
I'll be catching up with you all this weekend (been busy with some other things this week), so please move ahead if you want!
Ste Walch
- Jason Hare
- Posts: 1923
- Joined: Mon Sep 30, 2013 5:07 am
- Location: Tel Aviv, Israel
- Contact:
Re: Weingreen Grammar, Composition 31.1
I'm sure that we can wait a couple of days.S_Walch wrote:Hey guys,
I'll be catching up with you all this weekend (been busy with some other things this week), so please move ahead if you want!
Jason Hare
Tel Aviv, Israel
The Hebrew Café
יוֹדֵ֣עַ צַ֭דִּיק נֶ֣פֶשׁ בְּהֶמְתּ֑וֹ וְֽרַחֲמֵ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים אַכְזָרִֽי׃
ספר משלי י״ב, י׳
Tel Aviv, Israel
The Hebrew Café
יוֹדֵ֣עַ צַ֭דִּיק נֶ֣פֶשׁ בְּהֶמְתּ֑וֹ וְֽרַחֲמֵ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים אַכְזָרִֽי׃
ספר משלי י״ב, י׳
-
- Posts: 343
- Joined: Fri May 23, 2014 4:41 pm