Page 1 of 1

Weingreen Grammar, Composition 31.9

Posted: Sun Jul 12, 2020 2:57 pm
by Jason Hare
(9) Thus shall ye say unto the king, ‘Send thou not messengers unto me saying, “Pray for us to the Lord, for we are as (the) sheep upon whom (‘which... upon them’) the beasts of the wilderness have fallen”, for behold in the morning the Lord will cause a great sound to be heard and the enemy will return to his land’.

Re: Weingreen Grammar, Composition 31.9

Posted: Sun Jul 12, 2020 3:11 pm
by Jason Hare
Hidden Text

כֹּה תֹּאמְרוּ אֶל־הַמֶּ֫לֶךְ אַל־תִּשְׁלַח אֵלַי מַלְאָכִים הָאֹמְרִים הִתְפַּלֵּל בַּעֲדֵ֫נוּ אֶל־יַהְוֶה כִּי אֲנַ֫חְנוּ כַּצֹּאן אֲשֶׁר חַיּוֹת הַמִּדְבָּר הִתְנַפְּלוּ עֲלֵיהֶם כִּי הִנֵּה יַהְוֶה יַשְׁמִיעַ בַּבֹּ֫קֶר קוֹל גָּדֹל וְהָאֹיֵב יָשׁוּב אֶל־אַרְצוֹ׃

Re: Weingreen Grammar, Composition 31.9

Posted: Sun Jul 12, 2020 4:31 pm
by ducky
Hi Jason,
Maybe I don't understand the English text right, but didn't he meant התנפלו when he wrote "fallen"?

And I think he also meant (and it is better) - כצאן

Re: Weingreen Grammar, Composition 31.9

Posted: Sun Jul 12, 2020 7:01 pm
by Jason Hare
I didn't see the word "as"! :)

Was התנפל a biblical form? I know that ליפול עליהם was a biblical expression for attacking (at least, I think I remember reading that).

Re: Weingreen Grammar, Composition 31.9

Posted: Sun Jul 12, 2020 7:04 pm
by Jason Hare
Looking up the root, I see that it does indeed appear in the hitpael. The only reference giving in CHALOT for "fall on, attack" is Genesis 43:18. It also says that נפל is used for "attack" with the object governed by the preposition ב. I'm going to leave it as-is, since the text specifically says "upon them."

Re: Weingreen Grammar, Composition 31.9

Posted: Sun Jul 12, 2020 7:23 pm
by Jonathan Beck
Hidden Text

כֹּה תֹֹאמְרוּ לַמֶּלֶךְ׃ אַל־תִּשְׁלַח אֵלַי מַלְאָכִים לֵאמֹר הִתּפַּלֵּל בַּעֲדֵנוּ לַיהוה כִּי כַּצֹאן אַנַחְנוּ אַשֶׁר עֲלֵיהֶם נָפְלוּ חַיּוֹת הַשָׁדֶה כִּי הִנֵּה הִשְׁמִיעַ יהוה בַבֹּקֶר קֹל גָּדוֹל וְהָאֹיֵב יָשׁוּב לְאַרְצוֹ

Re: Weingreen Grammar, Composition 31.9

Posted: Mon Jul 13, 2020 1:11 pm
by ducky
Hi Jason,

I understand you, but the combination of נפל+על is used for being attacked beaten (and not to do the attack).
so when you write נפלו עליהם it is like that the beasts were fallen and defeated.

When he wrote "fall+upon" I think he pointed to the usage of התנפל על