Page 1 of 2

Weingreen Grammar, Composition 32.6

Posted: Fri Nov 12, 2021 6:58 pm
by Jason Hare
Well, moving forward...
Thou (pronoun) hast created the heavens and the earth and the seas and all that is in them.
Notice that the word “thou” (that is, m.s. “you”) is in italics for emphasis. The personal pronoun should be explicit.

Re: Weingreen Grammar, Composition 32.6

Posted: Fri Nov 12, 2021 7:03 pm
by Jason Hare
Hidden Hebrew Text

אַתָּה בָּרָ֫אתָ אֶת־הַשָּׁמַ֫יִם וְאֶת־הָאָ֫רֶץ אֶת־הַיַּמִּים וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־בָּם׃
This is very similar to the phrase from the Ten Commandments (כִּ֣י שֵֽׁשֶׁת־יָמִים֩ עָשָׂ֨ה יְהוָ֜ה אֶת־הַשָּׁמַ֣יִם וכו׳). I chose to use “created” instead of “made,” and I added the personal pronoun for emphasis, as well as changing the verb to 2ms from 3ms.

By the way, וכו׳ is an abbreviation for וְכוּלֵי, which is how we say et cetera (etc. or &c.) in Hebrew.

Re: Weingreen Grammar, Composition 32.6

Posted: Fri Nov 12, 2021 8:35 pm
by jordan17182
Here is mine. I also used "to create." I am uncertain on the rendering of "seas" as singular or plural.
Hidden Hebrew Text

אַתָּה בָּרָאתָ אֶת־הַשּמַיִם וְאֶת־הָאָרֶץ וְאֶת־הַיַּמִּים וְאֶת־כָּל־אֶשֶר־בָּם

Re: Weingreen Grammar, Composition 32.6

Posted: Fri Nov 12, 2021 8:38 pm
by Jason Hare
Good catch on “seas” in the plural. I’ll correct that, too.

Notice, though, the difference between יַמִּים yammîm “seas” and יָמִים yāmîm “days.” The singular comes from the older monosyllabic diphthongal yawm, as we see in Arabic يَوْم, which went through monophthongization by which normally unstressed aw became ô (also, mawtmôṯ [unstressed] and → mā́weṯ [stressed]). The plural is apparently broken, with the drop of the dithphong completely.

Re: Weingreen Grammar, Composition 32.6

Posted: Sat Nov 13, 2021 10:22 am
by jordan17182
Jason Hare wrote: Fri Nov 12, 2021 8:38 pm
Notice, though, the difference between יַמִּים yammîm “seas” and יָמִים yāmîm “days.” The singular comes from the older monosyllabic diphthongal yawm, as we see in Arabic يَوْم, which went through monophthongization by which normally unstressed aw became ô (also, mawtmôṯ [unstressed] and → mā́weṯ [stressed]). The plural is apparently broken, with the drop of the dithphong completely.
In addition to Arabic the word was loaned into Egyptian as ywm (Hieroglyphic: 𓇋𓇋𓏲𓅓). Although sometimes written without ym (𓇋𓇋𓅓).

Re: Weingreen Grammar, Composition 32.6

Posted: Sat Nov 13, 2021 2:34 pm
by Jason Hare
jordan17182 wrote: Sat Nov 13, 2021 10:22 am In addition to Arabic the word was loaned into Egyptian as ywm (Hieroglyphic: 𓇋𓇋𓏲𓅓). Although sometimes written without ym (𓇋𓇋𓅓).
Brilliant. Do you have a keyboard for typing in hieroglyphs?

Re: Weingreen Grammar, Composition 32.6

Posted: Sat Nov 13, 2021 2:45 pm
by kwrandolph
Jason: your translation is exactly as I expected.

In Hebrew conversation as recorded in Tanakh, the personal pronoun is found fronting a sentence, without it being an emphatic. If you want to make it emphatic, you’ll need to add something. Do you have any idea of what to add to make it emphatic?

Karl W. Randolph.

Re: Weingreen Grammar, Composition 32.6

Posted: Tue Nov 16, 2021 5:53 pm
by jordan17182
Jason Hare wrote: Sat Nov 13, 2021 2:34 pm Do you have a keyboard for typing in hieroglyphs?
It is a rather involved affair but there are ways to set up the Japanese Keyboard to work for hieroglyphs. Personally, I use a program called JSesh and then copy as unicode.

Re: Weingreen Grammar, Composition 32.6

Posted: Wed Nov 17, 2021 7:52 am
by Jason Hare
kwrandolph wrote: Sat Nov 13, 2021 2:45 pm In Hebrew conversation as recorded in Tanakh, the personal pronoun is found fronting a sentence, without it being an emphatic.
Could you provide some examples?
kwrandolph wrote: Sat Nov 13, 2021 2:45 pm If you want to make it emphatic, you’ll need to add something. Do you have any idea of what to add to make it emphatic?
No. What would that be?

Re: Weingreen Grammar, Composition 32.6

Posted: Wed Nov 17, 2021 7:53 am
by Jason Hare
jordan17182 wrote: Tue Nov 16, 2021 5:53 pm It is a rather involved affair but there are ways to set up the Japanese Keyboard to work for hieroglyphs. Personally, I use a program called JSesh and then copy as unicode.
How many different symbols are there in hieroglyphics? Aren’t there hundreds? Thousands?