וּנְבִיאִים מְסָר֫וּהָ לְאַנְשֵׁי כְנֶ֫סֶת הַגְּדוֹלָה
הֵן אָֽמְרוּ שְׁלשָׁה דְבָרִים
הֱווּ מְתוּנִים בַּדִּין
וְהַעֲמִ֫ידוּ תַלְמִידִים הַרְבֶּה
וַעֲשׂוּ סְיָג לַתּוֹרָה׃
2. Try to look up the unfamiliar words in a dictionary like Jastrow’s A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature (public domain on Safaria). Leave any questions here on the forum if you cannot figure out the word’s meaning or if it seems to be used in an unfamiliar way.
3. Are you able to read through the phrases several times and begin to pronounce them smoothly as phrases? Is there any chance that you could commit parts of the verse (or even the whole verse) to memory as you read it aloud?
4. Read through the unpointed verse of the verse, making sure that you are able to pronounce the words within their phrases. Does the passage make better sense to you now? Can you begin to think of what meaning is contained in the passage? For example, when it says that Moses received Torah from Sinai, what does “Sinai” mean here? Does it take on more meaning that just the name of the mountain? What were the messages that the men of the Great Assembly (Kneset HaGdolah) gave? What do you think it was important for the rabbis to begin this easily memorable portion of the Mishnah with this verse?
This could be interesting if anyone wants to join in.