Yahweh Adonai

For discussions which focus upon specific words, their origin, meaning, relationship to other ANE languages.
Forum rules
Members will observe the rules for respectful discourse at all times!
Please sign all posts with your first and last (family) name.
Saboi

Re: Yahweh Adonai

Post by Saboi »

Luke 2:23 - διανοῖγον μήτραν
Exodus 13:21 - διανοῖγον μήτραν : פטר־רחם
Matthew 16:17 - Simon Barjona - Βαρ Ἰωνᾶ

The following verse Luke mentions turtle doves and pigeons.

Luke 2:24
Turtledove - τρυγόνων :תרים
Doves - περιστερῶν : יונה

יונה
- οἰνάς 'a wild pigeon of the colour οἰνωπός, the rock-dove, Columba livia'
- οἰνάδες, Μαινάδες(בנות) *Songs of Solomon 5:2
- Διόθεν 'sent from God'

רחם 'womb, bowels'
- ῥῆγμα 'cleft, chasm

Gen 8:9 - Dove(Jonah) found no rest for the sole(Kaph/כף) of her foot.

This gives us Κηφᾶς (Cephas) from כף "hollow" i.e of a Rock
as in Latin 'Cavus . v=φ.

Matthew 12:40
Ἰωνᾶς ἐν τῇ κοιλίᾳ τοῦ κήτους
Jonah was in the Belly of Cetus

The name Κηφᾶς is similar too Κηφεύς (Cepheus)

Pausanias - Book 4, chapter 35
Red water, color like blood is found near the city of Joppa, the natives give of the spring is that Perseus, after destroying
the sea-monster(κῆτος ), to which the daughter of Cepheus was exposed, washed off the blood in the spring.

2 Kings 14:25 - Jonah[Ιωνα] the son of Amittai from Gath Hepher (Γεθ χοβερ)

חפר "Dig"
- σκάπτω (Skapto) 'dig
- כף (Kaph) 'bend down (to dig)
- κάμπτω (Kampto) 'crooked
- Caepa 'Onion
- σκολιός 'Scallion
-כפתר (kaphtor) 'Bulb
- בצל (bĕtsel) 'Onion
- γηθυλλίς, γαθυλλίς (Gathullis) 'Spring onion'
- שומ (shuwm) 'Garlic
- χαμαί (Chamai) on the ground
- Semonia ' goddess of sowing
Last edited by Saboi on Sat Jul 28, 2018 2:30 am, edited 1 time in total.
Saboi

Re: Yahweh Adonai

Post by Saboi »

גת "Winepress"
- Γολγοθᾶ 'Golgotha
- תבה (Tub) κύβος, Wine-vat e.g 'Noah's Ark/κυβερνάω
- τρυγητήριον 'Trugeterion
- ἐτρύγησαν 'namesake for Etruscan/Tuscany (people of the wine press)
- Tyrrhēnī, Etruscī , Taruisa, Raśna, Tuscany
- דרך,
- ARCUS (Latin - "Bow, Arch, Bend")
- Argonaut

Judges 9:27 - Trode(דרך) the grapes
Job 9:8 - treadeth(דרך) upon the waves of the sea
Job 24:11 - tread(דרך) their winepresses
Psalms 37:14 - bent(דרך) their bow
Saboi

Re: Yahweh Adonai

Post by Saboi »

-Phoenician-
Baca (בקע) "To cleft"
Baca (בכא) "mulberry"
Baca (בכה) "Bacchus"

-Etruscan-
Faca "to cleft" [az96]
Baca "Berry" [lrp 57]
Paxa "Bacchus" [g/lb83]
Isaac Fried
Posts: 1783
Joined: Sat Sep 28, 2013 8:32 pm

Re: Yahweh Adonai

Post by Isaac Fried »

רֶחֶם 'womb, bowels', is related to רוֹך, 'softness', as is רחמים, 'compassion', and רוּחַ, 'wind, spirit'. What ῥῆγμα 'cleft, chasm', has to do with it is not clear to me.

Isaac Fried, Boston University
Saboi

Re: Yahweh Adonai

Post by Saboi »

ρηγνυμι(rhegnumi) - ρησσω(rhesso)
- Internal pressure building up until the wall of some kind of container is breached, resulting in the uncontrolled eruption of the contents
- διαρρήγνυμι (Diaphragm)
- Xen.; with passion
- to burst forth, like lightning,
- ϝρῆξις > Birth

רחל
- ῥήν, ῥηνός 'Sheep'
Saboi

Re: Yahweh Adonai

Post by Saboi »

We don't pronounce the G in LIGHT and this similar too how Hebrew Language handles Greek words containing G.
such a γλῶσσα written לשן. The second σ in γλῶσσαν is the ן in לשן.

γλωσσ > γλωσν > λσν > לשן

Daniel 3:5 - לשניא ~ γλῶσσαι
Isaac Fried
Posts: 1783
Joined: Sat Sep 28, 2013 8:32 pm

Re: Yahweh Adonai

Post by Isaac Fried »

English, indeed, tends to soften g into y as in gard - yard, regal - royal, but this has nothing to do with Hebrew. The letter ן N of לשוֹן is, moreover, possibly not radical.

Isaac Fried, Boston University
Saboi

Re: Yahweh Adonai

Post by Saboi »

Regal & Royal are cognates of מלך.

Sardinia was a Phoenician colony and this place was called Σανδάλιον ( Sandalion )
because of the N/M & R/L switch.

Sandalion
Sardanion

Ou_r_an ( οὐραν) = s_m_im (שמים) 'Sky'
He-l-ios (ἠέλιος) = s_m_s (שמש) 'Sun'
R_h_n (ῥήν) = R_h_l (רחל) 'Ewe'

רעליה - Ezr 2:2
רעמיה - Neh 7:7

לשכה - Neh 13:5
נשכה - Neh 13:7
Saboi

Re: Yahweh Adonai

Post by Saboi »

פתבג (pathbag) H6598
- προσφάγιον (Prosphagion) 'cooked, prepared food, meat dish eaten with bread and wine'
- φαγεῖν, ὄψον, ὄψῳ, פת, פסח

https://www.blueletterbible.org/lang/le ... 6598&t=KJV
*Of Persian origin (Lexicon)
Saboi

Re: Yahweh Adonai

Post by Saboi »

The English word COUSIN is cognate with סכן, סגן, συγγενής, ζωγάνης, Cugino, cognata
so many every English words have cognates in Hebrew ( Phoenician).
Post Reply