Mycenaean Hebrew

For discussions which focus upon specific words, their origin, meaning, relationship to other ANE languages.
Forum rules
Members will observe the rules for respectful discourse at all times!
Please sign all posts with your first and last (family) name.
Post Reply
Saboi

Re: Mycenaean Hebrew

Post by Saboi »

I have searched through the Linear-B lexicons, unable to find 'Ouranos' (οὐραν).

Greek words have 'phantom letters', such as a consonant before the οὐ, that is commonly 'ϝ' and thus
the original word was ϝοὐραν and thus broken down into ϝ-ρ-ν, henceforth, a consonantal roots.
from which we can produce the Latin, Caelum, (C/ש, L/מ, UM/ים).

שמש - sōlis (מ/l)

ךמל - ϝαναξ - Rex - King
This word gone through mutations, but the hard-stop, the G in King, the X in Rex and the ך in מלך as remained.

Heaven
Low German heben, Old Norse himinn, Gothic himins Old Frisian himul, Dutch hemel, German Himmel Hebrew שמים, Aramaic שמין
* more examples of l/m

The word 'Sky', or skeujam, is just another distant cousin of שמים.

The fraudsters behind the PIE Language project don't want people to know any of this, there only argument
is that the similarity between Earth & הארץ (with the article intact) is just coincidence, compare
the Doric, ἧ ἔρασδε with הארץ.
Saboi

Re: Mycenaean Hebrew

Post by Saboi »

The primary meaning of על is Yoke (of a plough or carriage) and also a cognate of Yoga, Yo(ע) ga(ל).
and the word עליון is Ὑπερίων, proven in Joel 1:3, 1:11, Ecc 7:8, Nahum 1:4, על translates into Ὑπερ and this is עבר.

עליון = υπερίων = עבריון

עבר = על
Saboi

Re: Mycenaean Hebrew

Post by Saboi »

אפריון = ὑπερῷον 'the upper part of the house, where the women resided'

Songs of Solomon
3:9 - King Solomon made himself a אפריון of the wood of Lebanon.
3:10 - He made the pillars thereof of silver, the bottom thereof of gold, the covering of it of purple, the midst thereof being paved with love, for the daughters of Jerusalem. μαινάς/בנות.

The lexicon cannot define אפריון, thus states 'Probably of Egyptian derivation.
Isaac Fried
Posts: 1783
Joined: Sat Sep 28, 2013 8:32 pm

Re: Mycenaean Hebrew

Post by Isaac Fried »

1. The "primary meaning" of על is 'up, on, above'.
2. Yoga is possibly יֶגָע YEGA, 'effort'.

Isaac Fried, Boston University
Saboi

Re: Mycenaean Hebrew

Post by Saboi »

*The Sanskrit noun योग yoga is derived from the root yuj "to attach, join, harness, yoke

אחד - ἄζυγος, ἄζυξ 'unyoked, unpaired, isolated'
יחד - ζυγός 'Yoke 'Joined'

The Arabic word زوج 'Marriage' comes from Ancient Greek ζεῦγος (zeûgos, “yoke”)
en.wiktionary.org/wiki/زوج

The Latin word conjugium 'Marriage', also from the same root as ζεῦγος.

Husband - בית בעל
Hospital - בית עבד
Saboi

Re: Mycenaean Hebrew

Post by Saboi »

ἄνυδρος - מדבר

In Herodotus, i found the phrase 'ἔρημος καὶ ἄνυδρος' (Desolate & Waterless) describing the areas of Libya without rainfall
and also ἄνομβρος (Anombros) "Without Rain'.
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/tex ... g=original


Compare the consonants.
ndr - ἄνυδρος
nmbr - ἄνομβρος
mdbr - מדבר 'Without Rain'

אין - "Without"
ἄνευ, ἄνις, ἀνί- , ἄνο-

מטר 'Rain'
ὑετός (מ/ὑ,ט/τ, ר/ς)
ὕδωρ (מ/ὑ, ט/δ, ρ/ר)
מורה - ὄμβρος, Inber, Imber
מים - νύμφῃ, Nymph, Lympha, umidum, humid
גשם - ὄψιμος(אפיל) 'late in the season, ψακάς 'Rain, shower' (ψ/ש)
Saboi

Re: Mycenaean Hebrew

Post by Saboi »

Isaiah 30:6 - דבשת גמלים 'Humps of the Camels'

The word 'דבשת' is cognate of Latin, 'Gibbus' called ὗβος in Greek, so an archaic form of ὗβος would be ϝὗβος
and the lexicon gives דבש as the root, the cognate of the Latin, Favus 'Honeycomb' and apes 'Bees'.

The Latin lexicon of 'Gibbus' roots with κύπτω, κυφό, σκύφος and thus 'צופ and also ὀπός 'Juice of the fig tree or cedar cone', In the Bible, דבש doesn't always mean bee-honey, but the sweet sap of plants, trees and cones.

ϝὀπός, ϝὀπόν, ὀπόν (דבש, מן )
- Golden pot that had manna (Hebrews 9:4)
- honey and milk are under thy tongue (Songs 4:11)
- Manna, wafers made with honey. (Exodus 16:3)

The milky juice which is drawn from a plant by tapping it, esp. the acid juice of the fig-tree, used as rennet (τάμισος) for curdling milk.

τάμισος - חמאה "Butter' (דבש, ϝὀπός, χυμός, χυλος)
τάμισος > τάβισος > δάβις > דבש < δὀπός < ϝὀπός

http://www.perseus.tufts.edu/hopper/mor ... ek#lexicon
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/mor ... ek#lexicon
Isaac Fried
Posts: 1783
Joined: Sat Sep 28, 2013 8:32 pm

Re: Mycenaean Hebrew

Post by Isaac Fried »

‎‫דבשת גמלים‬ and דבש תמרים or דבש דבורים are related by the fact that the hump of the camel rises on his back like a honey cake.
The דבורה DBORAH, 'bee', is so called not because she lives in the desert, מדבר MI-DBAR, but because she is צבוּרה, collected, in a swarm.

Isaac Fried, Boston University
Isaac Fried
Posts: 1783
Joined: Sat Sep 28, 2013 8:32 pm

Re: Mycenaean Hebrew

Post by Isaac Fried »

חמאה is from חמא or even חמ since it is solid and holds up like a חוֹמה, 'wall', בעלת קוֹמה, of stature.

Isaac Fried, Boston University
Saboi

Re: Mycenaean Hebrew

Post by Saboi »

The word Synagogue is defined as 'gathering of people' and thus the word be produced from כנס (Kanac).
or perhaps כנס־גוי (Kanak goy).

Psalm 147:2 - The LORD doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.

The Hebrew, 'gather together' is יכנס that the Septuagint reads ἐπισυνάξει 'collect and bring to'
from συνάγω 'gather together'

συνάξαι > αι-συνάξ > ισνξ > יכנס (Prefix/Suffix) *ξ/ס (Samekh)

קהלת - ἔκκλητος 'selected to judge or arbitrate' (Ecclesiastes 1:1)
קהלה - καλῇ 'call, summon'
קרא - χρῇ, χρᾷ `proclaim, in Act. of the gods and their oracles (Jonah 1:2, Isaiah 40:6)
Post Reply