Page 4 of 9

Re: Mycenaean Hebrew

Posted: Wed Aug 01, 2018 12:08 am
by Saboi
Psalm 45:6
כסא ך אלהים עולם ועד שבט מישר שבט מלכותך
κλισία σου ἡρῷον τέλους ἀεί καί ῥάβδος μέτρου ῥάβδος βασιλείας σου (Dialectic)
ὁ θρόνος σου ὁ θεός εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος ῥάβδος εὐθύτητος ἡ ῥάβδος τῆς βασιλείας σου ( Septuagint)


εις το τέλος : עד ה עולם
τέλους ἀεί : עולם עד

Re: Mycenaean Hebrew

Posted: Thu Aug 02, 2018 12:51 am
by Saboi
The script of Hebrew is Imperial Aramaic, creating during the reign of Darius I and this also evolved into Brahmi and Kharosthi scripts.

A-So-ka in Brahmi script c.259 BCE
Image
https://en.wikipedia.org/wiki/Edicts_of_Ashoka

1. Prakrit pillar inscriptions of king Ashoka are the oldest Prakrit rock inscriptions
2. Brahmi evolved into a multiplicity of Brahmic scripts, many of which were used to write Sanskrit, the language of the Vedas.
3. The earliest Sanskrit rock inscriptions belong to the first half of the first millennium CE

PIE rhymes with LIE.

Anti-Hebrew propaganda.
https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Ind ... n_language

This graphs explains the spread of languages
Image

Re: Mycenaean Hebrew

Posted: Sat Aug 04, 2018 7:12 am
by Saboi
רגזו (Rgzu) = ὀργίζω (Orgizo)

רגזו : ὀργίζεσθε (Psalm 4:4)
תרגזו : ὀργίζεσθε (Genesis 45:24)
ירגזון : ὠργίσθησαν (Exodus 15:14)
ירגזו : ἐταράχθησαν (Psalm 77:16)

Re: Mycenaean Hebrew

Posted: Sat Aug 04, 2018 7:23 am
by Saboi
כושן (Cusn) is similar too σκυθίαν ( Skuthian) but is rendered Αἰθιόπων (Aithiopon) in the Septuagint.
although כושן might be Pithecussæ ( Πιθηκούσσας )

Πιθηκούσσας - Pithe Koussas ( A Phoenician mixed colony opposite Italy)
חבקוק - Αμβακους


Habakkuk mentions that the land trembled (רגזו / ὀργίζω )

Habbakuk 3:8
Wrath against the sea,
Mountains saw thee, and they trembled: the overflowing of the water
thou didst ride upon thine horses and thy chariots of salvation (an escape)

Hab 3:15
Thou didst walk through the sea with thine horses, through the heap of great waters

Re: Mycenaean Hebrew

Posted: Sat Aug 04, 2018 9:52 pm
by Isaac Fried
רגז RGZ, 'angry', has nothing to do with the אַרְגַּז ARGAZ, 'box, chest, coffer', of 1Sam 6:8
וּלְקַחְתֶּם אֶת אֲרוֹן יהוה וּנְתַתֶּם אֹתוֹ אֶל הָעֲגָלָה וְאֵת כְּלֵי הַזָּהָב אֲשֶׁר הֲשֵׁבֹתֶם לוֹ אָשָׁם תָּשִׂימוּ בָאַרְגַּז מִצִּדּוֹ וְשִׁלַּחְתֶּם אֹתוֹ וְהָלָךְ
NIV: "take the ark of the Lord and put it on the cart, and in a chest beside it put the gold objects you are sending back to him as a guilt offering. Send it on its way"
except that the root רגז is a member of good standing of the root family:
רגז, רגש
רהט
רחץ, רחש
רכז, רכס, רכש
רקד

typified by the useful post-biblical רכז (but a slight variant of רכס, רכש), 'collect, concentrate, pileup', as of a buildup of a strong emotion of displeasure, and an ARGAZ is thus an ארכז, a box or a bag to collect לרכז in it what is worthwhile keeping.

In ὀργίζω I seem to discern the fraction org-. as in אוֹרגזמה orgasma, or in good Mycenaean Hebrew: אוֹרגיה מוּגזמת, if I am not mistaken.


Isaac Fried, Boston University

Re: Mycenaean Hebrew

Posted: Sun Aug 05, 2018 4:33 am
by Saboi
ארגז- ἄγγος 'coffin, casket, cinerary urn, wine-bowl'
רקד- τροχάζω 'to run about, like a wheel'
רגז- ὀργίζω 'anger, tremble'
רגש, רעש- ῥαγάς 'fissure'
זוע- σείω 'shake, move to and fro, of earthquakes, which were attributed to Poseidon'
רעה- τρώγω 'gnaw, nibble' , ῥήγνυμι 'break asunder'
געש- ῥύαξ 'rushing stream, mountain torrent, lava stream'
רכס- τραχύς 'jagged, rugged
רוץ- τρέχω 'run', τρόχις' 'courier (Job 9:25)
רקיק- φρυκτός 'roasted'

Re: Mycenaean Hebrew

Posted: Sun Aug 05, 2018 5:19 pm
by Saboi
Psalm 16:9

ἥπατος, כבוד 'Liver'
As the seat of the passions, anger, fear

καρδία, κόλπος, לב 'Heart'
As the seat of feeling and passion, as rage or anger, inclination, desire, purpose

גל, ἀγάλλω 'Rejoice, glorify, exalt'
שמח, θυμός ' desire or inclination, of strong feeling and passion, the seat of anger'
נפש, ἀναψύχω, ψυχή- 'cool, refresh, recover, chill, torment, breathe, blow'

Re: Mycenaean Hebrew

Posted: Sun Aug 05, 2018 5:42 pm
by Saboi
שערי מות : πύλαι Ἀΐδαο " gates of hades"

שער
- θύρα 'Door' 'metaph., senses, as the entrances to the soul,
- דלת- δικλίς 'double folding door'
- πύλη 'one wing of a pair of double gates'
- תרע(tĕra) 'gate, door' (Aramaic)
- Door, דעער, שעער, שער

Re: Mycenaean Hebrew

Posted: Sun Aug 05, 2018 7:14 pm
by Isaac Fried
The Hebrew דֶלֶת DELET, 'door', is from the root דל, a kin of תל, and hence דֶלֶת is a תֶלֶת, the hanging תלוּי flap over the tent opening. See the shape of the Greek letter Δ delta. Slightly turned and rounded it becomes the Roman letter D. The cursive version is δ with a small curl on top.
The English "door", German "Tür", is possibly related to "tear".
שער refers to the opening in the wall.

Isaac Fried, Boston University

Re: Mycenaean Hebrew

Posted: Sun Aug 05, 2018 9:20 pm
by Isaac Fried
‫רקיק‬ ‫=‬ רק‫-‬היא‫-‬ק is from the root רקק, a close relative of רכך, 'soft'. It is made from a small soft רך and malleable ball of dough pressed into a thin רקוּע wafer or cracker and fried to crispness. Several are made for good measure.
Compare also רוֹק ‫=‬ ר‫-‬הוּא‫-‬ק ROQ, 'saliva'.

Isaac Fried, Boston University