Page 1 of 1

Zechariah 13:7

Posted: Mon Aug 27, 2018 11:18 pm
by Michael W Abernathy
חֶ֗רֶב עוּרִ֤י עַל־רֹעִי֙ וְעַל־גֶּ֣בֶר עֲמִיתִ֔י נְאֻ֖ם יְהוָ֣ה צְבָא֑וֹת הַ֤ךְ אֶת־הָֽרֹעֶה֙ וּתְפוּצֶ֣יןָ הַצֹּ֔אן וַהֲשִׁבֹתִ֥י יָדִ֖י עַל־הַצֹּעֲרִֽים׃
I was looking over some commentaries on Zechariah 13:7 and it led me to question the meaning of עמית. I’ve seen everything from “fellow,” “associate,” “counterpart,” to “equal” suggested as translations. I get the feel that it may indicate someone who has some of the same responsibilities that God has for His people but I’d like to get some feedback from the group.
Sincerely,
Michael Abernathy

Re: Zechariah 13:7

Posted: Sun Sep 02, 2018 9:20 am
by kwrandolph
The word עמית is used only 12 times in Tanakh, 11 of which are in the book of Leviticus. In those uses, it refers to fellow Israelites, of one’s people as opposed to those from other peoples.

Karl W. Randolph.