Re: דבק DBQ, 'cleave', Gen. 34:3
Posted: Tue Dec 25, 2018 1:26 pm
על is ‘up, on, upon’, and עוֹל OL is a binding, on or upon, על, the neck of a beast, made to attach it to a carriage. It is not, so it seems to me, specifically designed to hold two animals together, conjugated.
See Gen. 27:40
וְעַל-חַרְבְּךָ תִחְיֶה וְאֶת-אָחִיךָ תַּעֲבֹד וְהָיָה כַּאֲשֶׁר תָּרִיד וּפָרַקְתָּ עֻלּוֹ מֵעַל צַוָּארֶךָ
NIV: You will live by the sword and you will serve your brother. But when you grow restless, you will throw his yoke from off your neck
Isaac Fried, Boston University
See Gen. 27:40
וְעַל-חַרְבְּךָ תִחְיֶה וְאֶת-אָחִיךָ תַּעֲבֹד וְהָיָה כַּאֲשֶׁר תָּרִיד וּפָרַקְתָּ עֻלּוֹ מֵעַל צַוָּארֶךָ
NIV: You will live by the sword and you will serve your brother. But when you grow restless, you will throw his yoke from off your neck
Isaac Fried, Boston University