Isaiah 25:4 כזרם קיר

Discussion must focus on the Hebrew text (including text criticism) and its ancient translations, not on archaeology, modern language translations, or theological controversies.
Forum rules
Members will observe the rules for respectful discourse at all times!
Please sign all posts with your first and last (family) name.
Post Reply
kwrandolph
Posts: 1531
Joined: Sun Sep 29, 2013 12:51 am

Isaiah 25:4 כזרם קיר

Post by kwrandolph »

B-Hebrew Chaburim:

These last words don’t seem to make any sense כי רוח עריצים כזרם קיר until it struck me, what if the last word is not connected with “wall” but with “cold”? After all, the root word for “cold” seems to be a bi-literal root, so that a “chilling cloudburst” would be written this way?

Is this a viable question, or is it rather off the wall?

I checked with the Great Isaiah Scroll, there’s no alternate reading there.

Karl W. Randolph.
Isaac Fried
Posts: 1783
Joined: Sat Sep 28, 2013 8:32 pm

Re: Isaiah 25:4 כזרם קיר

Post by Isaac Fried »

ZEREM KIYR זרם קיר is possibly a waterfall.

Isaac Fried, Boston University
Post Reply