Neh. 3:15

A place for those new to Biblical Hebrew to ask basic questions about the language of the Hebrew Bible.
Forum rules
Members will observe the rules for respectful discourse at all times!
Please sign all posts with your first and last (family) name.
Post Reply
MGWB
Posts: 60
Joined: Thu Oct 03, 2013 8:21 pm

Neh. 3:15

Post by MGWB »

In Neh. 3:15, I understand that היורדות is a Qal active participle, and that it modifies הַֽמַּעֲל֔וֹת.

I also understand that Hebrew participles have the following properties:

Gender: (masculine or feminine)
Number: (singular or plural)
Definiteness: (article or no article)
Voice: (active or passive)

And I think הַֽמַּעֲל֔וֹת is feminine?

So would היורדות be masculine or feminine, singular or plural, active or passive?
Michael Gerard Burke
User avatar
Kirk Lowery
Site Admin
Posts: 363
Joined: Fri Aug 09, 2013 12:03 pm
Location: Philadelphia, Pennsylvania
Contact:

Re: Neh. 3:15

Post by Kirk Lowery »

MGWB wrote:And I think הַֽמַּעֲל֔וֹת is feminine?
Yes, feminine plural common noun.
MGWB wrote:So would היורדות be masculine or feminine, singular or plural, active or passive?
Qal active participle, feminine plural absolute, from the root ירד
Kirk E. Lowery, PhD
B-Hebrew Site Administrator & Moderator
blog: https://blogs.emdros.org/eh
Post Reply