Isaiah 52:13–53:12

Discussion must focus on the Hebrew text (including text criticism) and its ancient translations, not on archaeology, modern language translations, or theological controversies.
Forum rules
Members will observe the rules for respectful discourse at all times!
Please sign all posts with your first and last (family) name.
Kenneth Greifer
Posts: 661
Joined: Mon Feb 09, 2015 3:05 pm

Re: Isaiah 52:13–53:12

Post by Kenneth Greifer »

Karl,

I think Isaiah 1:5-6 sounds like Israel was smitten or beaten probably by Assyria, who was called God's rod in Isaiah 10:5, so maybe Isaiah 1:6 is an example of the word "stripe" or "wound" used for someone beaten by a rod.
Kenneth Greifer
kwrandolph
Posts: 1531
Joined: Sun Sep 29, 2013 12:51 am

Re: Isaiah 52:13–53:12

Post by kwrandolph »

Kenneth Greifer wrote:Karl,

I could not find any quotes that use the word translated as "stripe" for someone hit by a stick or a whip. I found Psalm 38:3 about arrows and Psalm 38:6, but that is it. The other quotes are vague.
You are the only one in this discussion who brought up Psalm 38:3. I didn’t because the word in question isn’t found there. Read it in Hebrew, not translation.

Karl W. Randolph.
Kenneth Greifer
Posts: 661
Joined: Mon Feb 09, 2015 3:05 pm

Re: Isaiah 52:13–53:12

Post by Kenneth Greifer »

Karl,

I meant to say that God's arrows and God's hand in Psalm 38:3 are probably the causes of the wounds in Psalm 38:6.
Kenneth Greifer
Kenneth Greifer
Posts: 661
Joined: Mon Feb 09, 2015 3:05 pm

Re: Isaiah 52:13–53:12

Post by Kenneth Greifer »

I think Psalm 38:4,6, 8, 11, and 18 are about health problems that include rotting wounds or "stripes" (Psalm 38:6) probably like the word from Isaiah 53:5, but not from being beaten or whipped. They are punishments for sinning. I am not sure if these health problems are meant literally or are just metaphors.
Kenneth Greifer
Kenneth Greifer
Posts: 661
Joined: Mon Feb 09, 2015 3:05 pm

Re: Isaiah 52:13–53:12

Post by Kenneth Greifer »

Karl,

I guess I am being repetitive, but Psalm 38:12 says that his friends stay away from his plague (his sore) or maybe from his sores. It sounds like he is also "forsaken of men." The psalm also says he is also crushed. It does sound a lot like Isaiah 53.
Kenneth Greifer
Kenneth Greifer
Posts: 661
Joined: Mon Feb 09, 2015 3:05 pm

Re: Isaiah 52:13–53:12

Post by Kenneth Greifer »

Psalm 38:12 can say that his friends stayed away from his beating or plague, so his health problem could be considered a beating by God. I am not sure if his wound or stroke or whatever it says in Psalm 38:6 is meant literally or not. Maybe the psalm writer was wounded and then the wounds got infected or he got sick from a plague or a beating by God, so then the wounds became infected. Or maybe the sickness was the plague. I am not sure how the word "wounds" in Psalm 38:6 are connected to the word "plague" or "beating" in 38:12. Maybe someone else understands better. Who caused the wounds or what caused the wounds in 38:6?
Kenneth Greifer
kwrandolph
Posts: 1531
Joined: Sun Sep 29, 2013 12:51 am

Re: Isaiah 52:13–53:12

Post by kwrandolph »

Dear Kenneth:

Psalm 38 has nothing to do with Isaiah 53. Unless you can show how some vocabulary used in Isaiah 53 can be understood by how the same word is used in Psalm 38, why even mention Psalm 38?

The subthread here is Isaiah 52:13–53:12.

Karl W. Randolph.
Post Reply