Re: Cuneiform: Patriarchal Narratives as Ancient Written Tex
Posted: Mon Nov 18, 2013 4:23 pm
After discussing the matter in detail, Isaac Fried has basically agreed with me that the name of Tamar’s “firstborn” twin son at Genesis 38: 30, though spelled ZRX in the received text, should be viewed as being SRX, meaning “What Remained”. Though Isaac Fried has not considered the cuneiform angle, I myself attribute the foregoing confusion between zayin/Z and samekh/S to the fact that in the cuneiform writing used in Late Bronze Age Canaan [which is when, in my opinion, the Patriarchal narratives first became a written text, in cuneiform], Akkadian cuneiform Z rendered both Hebrew zayin/Z a-n-d Hebrew samekh/S. If my theory of the case is right, there should be many proper names in the Patriarchal narratives like this: they don’t make good sense as they appear in the received alphabetical text, but they instantly make perfect sense once one realizes that some transcription mistakes were inevitably made when, 700 years after the fact, the cuneiform original of the Patriarchal narratives was transformed into alphabetical Hebrew writing in late 7th century BCE Jerusalem.
In this post let’s examine another such name [that I have mentioned previously]. It is well-known that Akkadian cuneiform heth was used to render a whole host of Hebrew gutturals, including both Hebrew ayin/‘ a-n-d Hebrew heth/X. Does that cuneiform insight explain the otherwise mysterious $N‘R at Genesis 14: 1?
Although many competing theories have been floated, no solid consensus has ever developed as to explaining the geographical name $N‘R [“Shinar”] at Genesis 14: 1, whose third letter in the received text is ayin/‘. But if this name was originally recorded in cuneiform, then it would be little surprise if that third letter, written as Akkadian heth/X in cuneiform, was mistakenly viewed as meaning Hebrew ayin/‘, when it fact it was originally intended to mean Hebrew heth/X here, with a transcription error being made centuries later in going from cuneiform to alphabetical Hebrew writing, pursuant to the well-known, amply documented “confusion of gutturals” in cuneiform writing.
On that cuneiform analysis, $N‘R in the received text was actually intended to be $NXR. Now there is an exact, letter-for-letter match for this previously mysterious proper name: $a-an-xa-ar at Amarna Letter EA 35: 49. [Note that in recording non-west Semitic proper names, the general pattern in the Patriarchal narratives is one Hebrew letter per one foreign syllable. Plene spelling is n-e-v-e-r used!]
If the Patriarchal narratives were first recorded in cuneiform during the Late Bronze Age, then that was in [or at least near] the time of the short-lived Hurrian dominance of the ruling class of Canaan, which is largely limited to the first half of the 14th century BCE. Accordingly, it’s no real surprise that the intended $NXR at Genesis 14: 1, which matches to $a-an-xa-ar at Amarna Letter EA 35: 49, is a Hurrian name. At p. 297 of her Hurrian dictionary, N. Nozadze reports both of the following Hurrian proper names as country names: (i) $a-an-xa-ra; and (ii) from the Mitanni Letter [Amarna Letter EA 24: IV 95], KUR $a-an-xar-ra-$a-ni-in. These are very likely references to Hurrian-dominated Syria [not to Babylonia, as often supposed], as Nozadze at p. 298 reports $a-an-xa-ri as being very frequently attested as a Hurrian man’s name. Indeed, at the Late Bronze Age Hurrian province of Nuzi, at least 10 different men had this Hurrian personal name [or some slight variant thereof]. Gelb, Purves, “Nuzi Personal Names” (1943), p. 124.
Granted, “Amraphel”, who is associated with “Shinar” at Genesis 14: 1, is a west Semitic name. “Amraphel” in fact is an apt Patriarchal nickname for historical Amorite princeling Aziru of Amurru, who was one of the four attacking rulers in the Biblical “four kings against five” at Genesis 14: 9, which historically is the Second Syrian War in Year 14. But why would west Semitic-speaking Amorite princeling Aziru, who was not a Hurrian, be pejoratively and facetiously referred to as “king of Hurrian-dominated Syria”? Well, for starters, at the end of Amarna Letter EA 116 [which probably dates to Year 12], that very same Aziru is pejoratively and facetiously referred to historically as “king of Mittani”. Knowing that pejorative and facetious nicknames are attested as being used in or about Year 13, and in particular that west Semitic-speaking Aziru is on one occasion historically referred to by the pejorative and facetious nickname “king of Mitanni”, we must not rule out the possibility that the west Semitic name “Amraphel” may be referring to Aziru as the Amorite ruler of Amurru in northern Lebanon, with the title “king of Shinar/king of Hurrian-dominated Syria” being a pejorative and facetious Patriarchal nickname, vintage Year 13.
The name “Amraphel” : )MRPL should be analyzed as being a slightly abbreviated form of )MR plus )PL [aleph-mem-resh + aleph-peh-lamed]. )MR here is both (i) the country name “Amurru”, which is spelled a-mu-ri in the Amarna Letters; and (ii) the ethnic designation “Amorite”. The last part of this name, PL, is an abbreviated form of )PL [per Gesenius], where )PL = darkness, gloom, misery, misfortune, for example at Psalm 91: 6. Thus the full name, )MR -- )PL, abbreviated as )MRPL, is a pejorative Patriarchal nickname that means: “an Amorite [princeling] [who brought nothing but] gloom and darkness to Amurru”. Historically, that’s Aziru!
As I mentioned in a previous thread, at Genesis 15:2 a variant of the name “Aziru” [“Eliezer”] is negatively associated with Damascus. In the Amarna Age, Damascus [like most of the rest of Syria] was Hurrian country. [At p. 381 of “Amarna Letters”, Wm. Moran states that princeling Biryawaza, whose name indicates he was a Hurrian, was “mayor of Damascus”. The Damascus region is referred to by its Hurrian name, “Ú-bi”, which literally means “barley” in Hurrian, at Amarna Letter EA 189, line 12 on the reverse side. Not surprisingly, the Biblical Hebrew version of that Year 13 Hurrian name for the Damascus region then shows up at Genesis 14: 15 (though with a classic confusion of gutturals [per cuneiform] as to its first letter).] Aziru should properly have stayed home and minded his own business in Amurru, being west Semitic-speaking northern Lebanon. But No, that nefarious Amorite princeling Aziru instead insisted on allying with the notorious Hurrian princeling Aitakkama of Qadesh-on-the-Orontes in Syria. In particular, just as El – Aziru [Eliezer] is Biblically and negatively associated with Damascus at Genesis 15: 2, likewise the historical Amorite princeling Aziru is reported to pharaoh Akhenaten as being ominously present in Damascus [which at the time was Hurrian country]: “Aziru…is in Damascus along with his brothers.” Amarna Letter EA 107: 28. It was as if west Semitic-speaking Aziru were acting like a Hurrian king of Hurrian-dominated Syria/$a-an-xa-ar!
That’s why the west Semitic Patriarchal nickname “Amraphel” is deftly paired with the Hurrian name for “[Hurrian-dominated] Syria” [“Shinar”] at Genesis 14: 1. It all makes complete historical sense in the context of Year 13 [with “Year 13” being explicitly referenced at Genesis 14: 4], on the eve of the Year 14 Second Syrian War, even if it makes little or no sense at all in any other time period.
We begin to see that the key is to be willing to a-s-k if these otherwise mysterious proper names in the Patriarchal narratives were originally recorded in cuneiform, in the Late Bronze Age, and reflect the well-documented world of Year 13. $N‘R in the received alphabetical text was originally $NXR in cuneiform, matching exactly to $a-an-xa-ar at Amarna Letter EA 35: 49. Pejorative, fanciful nicknames were all the rage in attested cuneiform writings that date to Year 12 or Year 13. The Patriarchal narratives are much older as a written text, and much more accurate historically, than university scholars realize.
Jim Stinehart
Evanston, Illinois
In this post let’s examine another such name [that I have mentioned previously]. It is well-known that Akkadian cuneiform heth was used to render a whole host of Hebrew gutturals, including both Hebrew ayin/‘ a-n-d Hebrew heth/X. Does that cuneiform insight explain the otherwise mysterious $N‘R at Genesis 14: 1?
Although many competing theories have been floated, no solid consensus has ever developed as to explaining the geographical name $N‘R [“Shinar”] at Genesis 14: 1, whose third letter in the received text is ayin/‘. But if this name was originally recorded in cuneiform, then it would be little surprise if that third letter, written as Akkadian heth/X in cuneiform, was mistakenly viewed as meaning Hebrew ayin/‘, when it fact it was originally intended to mean Hebrew heth/X here, with a transcription error being made centuries later in going from cuneiform to alphabetical Hebrew writing, pursuant to the well-known, amply documented “confusion of gutturals” in cuneiform writing.
On that cuneiform analysis, $N‘R in the received text was actually intended to be $NXR. Now there is an exact, letter-for-letter match for this previously mysterious proper name: $a-an-xa-ar at Amarna Letter EA 35: 49. [Note that in recording non-west Semitic proper names, the general pattern in the Patriarchal narratives is one Hebrew letter per one foreign syllable. Plene spelling is n-e-v-e-r used!]
If the Patriarchal narratives were first recorded in cuneiform during the Late Bronze Age, then that was in [or at least near] the time of the short-lived Hurrian dominance of the ruling class of Canaan, which is largely limited to the first half of the 14th century BCE. Accordingly, it’s no real surprise that the intended $NXR at Genesis 14: 1, which matches to $a-an-xa-ar at Amarna Letter EA 35: 49, is a Hurrian name. At p. 297 of her Hurrian dictionary, N. Nozadze reports both of the following Hurrian proper names as country names: (i) $a-an-xa-ra; and (ii) from the Mitanni Letter [Amarna Letter EA 24: IV 95], KUR $a-an-xar-ra-$a-ni-in. These are very likely references to Hurrian-dominated Syria [not to Babylonia, as often supposed], as Nozadze at p. 298 reports $a-an-xa-ri as being very frequently attested as a Hurrian man’s name. Indeed, at the Late Bronze Age Hurrian province of Nuzi, at least 10 different men had this Hurrian personal name [or some slight variant thereof]. Gelb, Purves, “Nuzi Personal Names” (1943), p. 124.
Granted, “Amraphel”, who is associated with “Shinar” at Genesis 14: 1, is a west Semitic name. “Amraphel” in fact is an apt Patriarchal nickname for historical Amorite princeling Aziru of Amurru, who was one of the four attacking rulers in the Biblical “four kings against five” at Genesis 14: 9, which historically is the Second Syrian War in Year 14. But why would west Semitic-speaking Amorite princeling Aziru, who was not a Hurrian, be pejoratively and facetiously referred to as “king of Hurrian-dominated Syria”? Well, for starters, at the end of Amarna Letter EA 116 [which probably dates to Year 12], that very same Aziru is pejoratively and facetiously referred to historically as “king of Mittani”. Knowing that pejorative and facetious nicknames are attested as being used in or about Year 13, and in particular that west Semitic-speaking Aziru is on one occasion historically referred to by the pejorative and facetious nickname “king of Mitanni”, we must not rule out the possibility that the west Semitic name “Amraphel” may be referring to Aziru as the Amorite ruler of Amurru in northern Lebanon, with the title “king of Shinar/king of Hurrian-dominated Syria” being a pejorative and facetious Patriarchal nickname, vintage Year 13.
The name “Amraphel” : )MRPL should be analyzed as being a slightly abbreviated form of )MR plus )PL [aleph-mem-resh + aleph-peh-lamed]. )MR here is both (i) the country name “Amurru”, which is spelled a-mu-ri in the Amarna Letters; and (ii) the ethnic designation “Amorite”. The last part of this name, PL, is an abbreviated form of )PL [per Gesenius], where )PL = darkness, gloom, misery, misfortune, for example at Psalm 91: 6. Thus the full name, )MR -- )PL, abbreviated as )MRPL, is a pejorative Patriarchal nickname that means: “an Amorite [princeling] [who brought nothing but] gloom and darkness to Amurru”. Historically, that’s Aziru!
As I mentioned in a previous thread, at Genesis 15:2 a variant of the name “Aziru” [“Eliezer”] is negatively associated with Damascus. In the Amarna Age, Damascus [like most of the rest of Syria] was Hurrian country. [At p. 381 of “Amarna Letters”, Wm. Moran states that princeling Biryawaza, whose name indicates he was a Hurrian, was “mayor of Damascus”. The Damascus region is referred to by its Hurrian name, “Ú-bi”, which literally means “barley” in Hurrian, at Amarna Letter EA 189, line 12 on the reverse side. Not surprisingly, the Biblical Hebrew version of that Year 13 Hurrian name for the Damascus region then shows up at Genesis 14: 15 (though with a classic confusion of gutturals [per cuneiform] as to its first letter).] Aziru should properly have stayed home and minded his own business in Amurru, being west Semitic-speaking northern Lebanon. But No, that nefarious Amorite princeling Aziru instead insisted on allying with the notorious Hurrian princeling Aitakkama of Qadesh-on-the-Orontes in Syria. In particular, just as El – Aziru [Eliezer] is Biblically and negatively associated with Damascus at Genesis 15: 2, likewise the historical Amorite princeling Aziru is reported to pharaoh Akhenaten as being ominously present in Damascus [which at the time was Hurrian country]: “Aziru…is in Damascus along with his brothers.” Amarna Letter EA 107: 28. It was as if west Semitic-speaking Aziru were acting like a Hurrian king of Hurrian-dominated Syria/$a-an-xa-ar!
That’s why the west Semitic Patriarchal nickname “Amraphel” is deftly paired with the Hurrian name for “[Hurrian-dominated] Syria” [“Shinar”] at Genesis 14: 1. It all makes complete historical sense in the context of Year 13 [with “Year 13” being explicitly referenced at Genesis 14: 4], on the eve of the Year 14 Second Syrian War, even if it makes little or no sense at all in any other time period.
We begin to see that the key is to be willing to a-s-k if these otherwise mysterious proper names in the Patriarchal narratives were originally recorded in cuneiform, in the Late Bronze Age, and reflect the well-documented world of Year 13. $N‘R in the received alphabetical text was originally $NXR in cuneiform, matching exactly to $a-an-xa-ar at Amarna Letter EA 35: 49. Pejorative, fanciful nicknames were all the rage in attested cuneiform writings that date to Year 12 or Year 13. The Patriarchal narratives are much older as a written text, and much more accurate historically, than university scholars realize.
Jim Stinehart
Evanston, Illinois