עשתי־עשר

For discussions which focus upon specific words, their origin, meaning, relationship to other ANE languages.
Forum rules
Members will observe the rules for respectful discourse at all times!
Please sign all posts with your first and last (family) name.
Saboi

עשתי־עשר

Postby Saboi » Fri Aug 16, 2019 12:13 am

עשתי־עשר (Numbers 29:20)
אחת־עשר (Joshua 15:51)
אחד־עשר (Deuteronomy 29:20)

The lexicon is unable to fathom the simplicity of עשתי־עשר, this is One (עש) and (תי) Ten (עשר), the Lexicon also attempts to give a root for תשעה that is One (תש) from Ten (עה) and שמנה is Two (ש) from (מן) Ten (ה).

The "from" appears absent in תשעה but makes its way into ena (né = מ) "Nine".

In Isaiah 40:26 & Ezekiel 1:23, איש means "One", compare with εἷς (heîs), ἧς (hês), ἔν (hén) originally ἕνς (héns) or ἕενς (héens). The ν in ἕενς (héens) is produced by the ד in אחד as a prenasalized stops. The adverbial form "ἅπαξ" is פעם (Nehemiah 13:20)

ὀκτώ is δέκα + δύο, the initial ὀκ is עש in עשר and the τ is the ש in שנה, the נ in שני is the ύ in δύο, a labial interchanging with ב, that is why in Latin, duis and bis interchange.

duellum, bellum → πόλεμος, מלחמהלחם/lūxum, luctor.
πτόλεμος → נפתולפתל "wrestle".

User avatar
Jason Hare
Posts: 360
Joined: Mon Sep 30, 2013 5:07 am
Location: Tel Aviv, Israel
Contact:

Re: עשתי־עשר

Postby Jason Hare » Sat Aug 17, 2019 12:21 pm

What "lexicon" are you talking about?
Jason Hare
Tel Aviv, Israel

S_Walch
Posts: 246
Joined: Fri May 23, 2014 4:41 pm

Re: עשתי־עשר

Postby S_Walch » Sat Aug 17, 2019 12:38 pm

Jason Hare wrote:What "lexicon" are you talking about?

It would appear the answer is in the thread on 1 Samuel. And it isn't even a Lexicon. :roll:
Ste Walch

User avatar
Jason Hare
Posts: 360
Joined: Mon Sep 30, 2013 5:07 am
Location: Tel Aviv, Israel
Contact:

Re: עשתי־עשר

Postby Jason Hare » Sat Aug 17, 2019 12:45 pm

S_Walch wrote:
Jason Hare wrote:What "lexicon" are you talking about?

It would appear the answer is in the thread on 1 Samuel. And it isn't even a Lexicon. :roll:

I was suspecting the same thing - that he writes "the Lexicon" to refer to Strong's "dictionary."
Jason Hare
Tel Aviv, Israel


Return to “Etymological & Lexicographic Approaches to the Hebrew Bible”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests