The word מו

The main place for discussion the Hebrew Bible, its language and message.
Forum rules
Members will observe the rules for respectful discourse at all times!
Please sign all posts with your first and last (family) name.
Kenneth Greifer
Posts: 160
Joined: Mon Feb 09, 2015 3:05 pm

The word מו

Postby Kenneth Greifer » Sun May 06, 2018 12:22 pm

I see the word מו listed in my dictionary as something like "like". Does this word exist?

It says it is a variant of במו.
Kenneth Greifer

User avatar
SteveMiller
Posts: 257
Joined: Sun Nov 03, 2013 7:53 pm
Location: Detroit, MI, USA
Contact:

Re: The word מו

Postby SteveMiller » Sun May 06, 2018 2:44 pm

mo does not show up in a Bibleworks search. Nor is it found in HALOT.
bmo has 10 hits.
HALOT says that bmo is composed of the prefix ב + indeterminate מָה
Sincerely yours,
Steve Miller
Detroit
http://www.voiceInWilderness.info
Honesty is the best policy. - George Washington (1732-99)

Kenneth Greifer
Posts: 160
Joined: Mon Feb 09, 2015 3:05 pm

Re: The word מו

Postby Kenneth Greifer » Sun May 06, 2018 3:29 pm

Steve,

Thank you for looking it up. I forgot my dictionary also says it is a variant of כמו "like."
Kenneth Greifer

User avatar
SteveMiller
Posts: 257
Joined: Sun Nov 03, 2013 7:53 pm
Location: Detroit, MI, USA
Contact:

Re: The word מו

Postby SteveMiller » Sun May 06, 2018 6:08 pm

Kenneth,
HALOT 's entry on בְּמוֹ also ref's כמו and לְמוֹ .
For cmo it says it is formed from כְּ + mo< ma)= (מָה ). I don't know what the < means.
for lmo, it just says fuller form of ל
Sincerely yours,
Steve Miller
Detroit
http://www.voiceInWilderness.info
Honesty is the best policy. - George Washington (1732-99)

Isaac Fried
Posts: 1003
Joined: Sat Sep 28, 2013 8:32 pm

Re: The word מו

Postby Isaac Fried » Sun May 06, 2018 10:41 pm

The ending O of מוֹ is, as I see it, the contracted personal pronoun הוּא, 'he', for the referenced object. For instance, Isaiah 43:2
כִּי תֵלֵךְ בְּמוֹ אֵשׁ לֹא תִכָּוֶה וְלֶהָבָה לֹא תִבְעַר בָּךְ
NIV: "When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not set you ablaze."
Here הוּא is the fire.

I recall the useful, newly coined, Hebrew words, stacked also upon מה
מַהוּת = מה-הוּא-את, 'essence, nature, character'
מַהוּתִי = מהוּת-היא, 'essential, fundamental; material'
מַהוּתִיּוּת = מהוּתי-הוּא-את, 'essentiality, fundamentality'

Isaac Fried, Boston University

Isaac Fried
Posts: 1003
Joined: Sat Sep 28, 2013 8:32 pm

Re: The word מו

Postby Isaac Fried » Mon May 07, 2018 1:27 am

The Hebrew מוֹ MO corresponds to the Aramaic גוֹ GO (related to גֵו, 'body') as in Daniel 3:24-25
הֲלָא גֻבְרִין תְּלָתָה רְמֵינָא לְגוֹא נוּרָא מְכַפְּתִין עָנַיִן וְאָמְרִין לְמַלְכָּא יַצִּיבָא מַלְכָּא. עָנֵה וְאָמַר הָא אֲנָה חָזֵה גֻּבְרִין אַרְבְּעָה שְׁרַיִן מַהְלְכִין בְּגוֹ נוּרָא
NIV: “Weren’t there three men that we tied up and threw into (לְגוֹא) the fire?” They replied, “Certainly, Your Majesty.” He said, “Look! I see four men walking around in (בְּגוֹ) the fire”

Isaac Fried, Boston University

Isaac Fried
Posts: 1003
Joined: Sat Sep 28, 2013 8:32 pm

Re: The word מו

Postby Isaac Fried » Mon May 07, 2018 12:55 pm

The uniliteral root, the constituent element, מ M of מוֹ MO stands for 'massive'. It is akin to the English existence marker "am", and is the root of אֵם, 'mother'; עַם, 'nation'; עִם, 'with; מים, 'water'; and מוּם, 'fault, defect'. Also עמם, 'dim, clumsy, vague', as in Ezekiel 28:3
הִנֵּה חָכָם אַתָּה מִדָּנִיֵּאל כָּל סָתוּם לֹא עֲמָמוּךָ
NIV: Are you wiser than Daniel? Is no secret hidden from you?
Notice also the ם M in סָתוּם SATUM, 'sealed, thick, ambiguous'.

Isaac Fried, Boston University

kwrandolph
Posts: 898
Joined: Sun Sep 29, 2013 12:51 am

Re: The word מו

Postby kwrandolph » Tue May 08, 2018 5:14 am

Kenneth Greifer wrote:I see the word מו listed in my dictionary as something like "like". Does this word exist?

It says it is a variant of במו.


No, this “word” does not exist. Not as a word. It’s a suffix that can be attached to nouns as well as to the prefixes ב, כ and ל. It can be stacked with other suffixes, e.g. כמוכם in Job 12:3.

From what I see, its purpose appears to be one of emphasis, namely to emphasize the word to which it’s appended. So Job 12:3 reads “Even I have a heart even as you all do…” The second “even” emphasizing “you all”.

Does anyone have a better understanding of this suffix?

My 2¢.

Karl W. Randolph.

Kenneth Greifer
Posts: 160
Joined: Mon Feb 09, 2015 3:05 pm

Re: The word מו

Postby Kenneth Greifer » Tue May 08, 2018 7:29 am

Karl,

I have seen מו used as a suffix and I have seen it used as part of a prefix like in כמו, but I have never seen it used as a prefix by itself. I thought my dictionary meant it was a prefix that was used by itself sometimes.
Kenneth Greifer

Isaac Fried
Posts: 1003
Joined: Sat Sep 28, 2013 8:32 pm

Re: The word מו

Postby Isaac Fried » Tue May 08, 2018 9:23 pm

כָמוֹנִי = כ-מוֹ-אני See Judges 9:48
כָּמוֹךָ = כ-מוֹ-אכה where אכה is an alternative of אתה See Gen. 41:18
כָמֹהוּ = כ-מוֹ-הוּא See Ex. 9:18
כְּמוֹכֶם = כ-מוֹ-אכֶם where אכֶם is an alternative of אתֶם See Job 12:3
כְמוֹהֶם = כ-מוֹ-הם See Judges 8:18

Isaac Fried, Boston University


Return to “General Discussion”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest