Suspicious Aleph in Initial Position
Posted: Mon Dec 09, 2013 10:15 am
Suspicious Aleph in Initial Position
Both for common words and proper names in the Bible, aleph in initial position is inherently suspicious. Why? Because aleph in initial position can mean one of three things: (i) it’s just an aleph; (ii) it implies aleph-yod; or (iii) it implies aleph-vav.
There are two competing theories as to explaining this phenomenon. Theory #1 holds that in the beginning, the purest form of defective spelling applied to Hebrew writing, in which no vowels were ever rendered, only consonants. So the only way to record a word or name that began with an initial vowel sound was to write down the consonant aleph. That initial aleph was prosthetic and silent, and could indicate the vowel sound A or E or I or O or U. However, in most cases in the Bible, though not all cases, this purest defective spelling is not used, but rather the following more descriptive approach is used: initial aleph alone = A; initial aleph-yod = E or I; and initial aleph-vav = O or U. Nevertheless, when one sees initial aleph in the received text, there is always the possibility that this may reflect the old, purest defective spelling format, in which case initial aleph might imply either aleph-yod or aleph-vav. Theory #2 is a simpler explanation, and tends to reverse the view of what is older and what is later. This theory holds that if a word or name begins with aleph-yod or aleph-vav in long-form, then there may be the option of using a shortened form that merely records aleph alone in initial position.
In this initial post, I will restrict myself to giving non-controversial examples that prove that initial aleph in Biblical Hebrew can sometimes imply aleph-yod or aleph-vav. Then in later posts perhaps we can use this “suspicious initial aleph” concept to solve some 3,000-year-old Biblical mysteries.
1. Initial Aleph Can Mean Just an Aleph
One of the best-known Hebrew common words is ’B : אב [aleph-bet]. In that case, initial aleph is just an aleph, with no following yod or vav being implied.
[Three well-known proper names in Genesis that start with this word, featuring initial aleph, are Abram, Abraham, and Abimelek. As a common word, ’B usually means “father”. By contrast, in a proper name ’B usually, but not always, is a theophoric that means “divine Father”.]
2. Initial Aleph Can Imply Aleph-Yod
There are two Hebrew common words that mean [or can mean] “oak tree” (or “oak, terebinth, strong tree, great tree”, etc.):
(a) ’YL : איל [this meaning may apply at Genesis 14: 6; all other instances are in the plural, Isaiah 1: 29; 61: 3; Ezekiel 31: 14; however, this word usually means “ram” in the Bible, though on occasion it can mean “the mighty” or “post”; the focus is always on something that is “strong”]. The aleph in initial position is immediately followed by an express yod.
(b) ’LH : אלה [e.g., Genesis 35: 4], where no yod follows the initial aleph.
It is generally assumed that these two words are very closely related to each other. On Theory #1, the latter word is the older form, using a purer form of defective spelling, whereas the former word has later added an express aleph to clarify which vowel sound is being expressed. By contrast, on Theory #2 the latter word, which has no express yod, and is the much more frequently-used word for “oak tree”, derives from the former word, which has an express yod. The latter word has simply dropped the optional yod, with such yod then being merely implied as coming after the initial aleph [and also a standard -H ending has been added]. Regardless of one’s theory of the case, the point here is that a common word that begins with initial aleph may actually imply aleph-yod.
Similarly, the man’s name “Elon” is spelled in two different ways in consecutive verses at Judges 12: 11-12. The first spelling of this man’s name, at Judges 12: 11, which expressly has yod after the initial aleph, seems to be the long-form, proper version: ’YLWN : אילון. The very next verse, however, drops that yod, and simply has aleph alone at the beginning, in what appears to be a shortened form of this man’s personal name: ’LWN : אלון. That second verse also tells us that “Elon” is from Ayalon; note that the geographical place name “Ayalon” is spelled in the identical manner as the man’s name “Elon” is spelled in the p-r-i-o-r verse: ’YLWN : אילון. Although various interpretations are possible, the simplest, and perhaps best, explanation is that this man’s name is “Mr. Ayalon”; his name is shown in slightly shortened form in the second verse, where the yod is merely implied after the suspicious initial aleph, instead of being express. [That yod is express both in the full-form spelling of that man’s name in the prior verse, and regarding the geographical place name “Ayalon” in the second verse.]
Thus we see that initial aleph, both in a common word and in a proper name, can at times imply aleph-yod. We begin to see why I refer to aleph in initial position as being a “suspicious aleph”.
3. Initial Aleph Can Imply Aleph-Vav
The Biblical Egyptian name “Asenath” [Genesis 41: 45] is spelled ’SNT : אסנת [aleph-samekh-nun-teth]. The two leading scholarly explanations of that name both hold, in effect, that the initial aleph there implies aleph-vav. Both such scholarly theories expressly assert that the first element of this name is the Egyptian word iw, spelled Egyptian aleph-Egyptian W [in Egyptian meaning “is”, implying “belonging to”, and being pronounced long U, with Egyptian W functioning as a vowel]. Absent implying a Hebrew vav here after the initial Hebrew aleph, there’s no way that Hebrew aleph alone [with no implied following Hebrew vav] could be rendering the Egyptian word iw [whose second letter is Egyptian W, functioning as a vowel]. [I myself do not agree with most aspects of those scholarly theories of that name. But I do agree with the very narrow point set forth above: Hebrew aleph in initial position may, possibly, imply aleph-vav.]
To note, but not resolve here, a controversial possible application of that rule, it is possible that the ’DWM : אדום that we see in the Patriarchal narratives [e.g. Genesis 25: 30], transliterated as “Edom”, may be a mis-transliteration of “Udumu”. That is the case if a vav is implied after the initial aleph in ’DWM : אדום in the Patriarchal narratives, so that the implied full-form spelling of that geographical place name is then: ’WDWM : אודום. If so, then that reference in the Patriarchal narratives is to Udumu in the northern Transjordan. Yet in later books of the Bible [e.g. Numbers 33: 7], those same four Hebrew letters in the received text, ’DWM : אדום, may nevertheless have the traditional meaning of ’Aduma, with no vav/W being implied. That would fit the traditional location of “Edom”: the area southeast of the Dead Sea. You see, that big controversy all depends on whether, and when, one implies a vav after the initial aleph.
It is my contention that if we focus carefully on the suspicious initial aleph in these Hebrew common words and proper names in Genesis, we may be able to solve all manner of 3,000-year-old Biblical mysteries. Just remember, aleph in initial position is inherently suspicious!
Jim Stinehart
Evanston, Illinois
Both for common words and proper names in the Bible, aleph in initial position is inherently suspicious. Why? Because aleph in initial position can mean one of three things: (i) it’s just an aleph; (ii) it implies aleph-yod; or (iii) it implies aleph-vav.
There are two competing theories as to explaining this phenomenon. Theory #1 holds that in the beginning, the purest form of defective spelling applied to Hebrew writing, in which no vowels were ever rendered, only consonants. So the only way to record a word or name that began with an initial vowel sound was to write down the consonant aleph. That initial aleph was prosthetic and silent, and could indicate the vowel sound A or E or I or O or U. However, in most cases in the Bible, though not all cases, this purest defective spelling is not used, but rather the following more descriptive approach is used: initial aleph alone = A; initial aleph-yod = E or I; and initial aleph-vav = O or U. Nevertheless, when one sees initial aleph in the received text, there is always the possibility that this may reflect the old, purest defective spelling format, in which case initial aleph might imply either aleph-yod or aleph-vav. Theory #2 is a simpler explanation, and tends to reverse the view of what is older and what is later. This theory holds that if a word or name begins with aleph-yod or aleph-vav in long-form, then there may be the option of using a shortened form that merely records aleph alone in initial position.
In this initial post, I will restrict myself to giving non-controversial examples that prove that initial aleph in Biblical Hebrew can sometimes imply aleph-yod or aleph-vav. Then in later posts perhaps we can use this “suspicious initial aleph” concept to solve some 3,000-year-old Biblical mysteries.
1. Initial Aleph Can Mean Just an Aleph
One of the best-known Hebrew common words is ’B : אב [aleph-bet]. In that case, initial aleph is just an aleph, with no following yod or vav being implied.
[Three well-known proper names in Genesis that start with this word, featuring initial aleph, are Abram, Abraham, and Abimelek. As a common word, ’B usually means “father”. By contrast, in a proper name ’B usually, but not always, is a theophoric that means “divine Father”.]
2. Initial Aleph Can Imply Aleph-Yod
There are two Hebrew common words that mean [or can mean] “oak tree” (or “oak, terebinth, strong tree, great tree”, etc.):
(a) ’YL : איל [this meaning may apply at Genesis 14: 6; all other instances are in the plural, Isaiah 1: 29; 61: 3; Ezekiel 31: 14; however, this word usually means “ram” in the Bible, though on occasion it can mean “the mighty” or “post”; the focus is always on something that is “strong”]. The aleph in initial position is immediately followed by an express yod.
(b) ’LH : אלה [e.g., Genesis 35: 4], where no yod follows the initial aleph.
It is generally assumed that these two words are very closely related to each other. On Theory #1, the latter word is the older form, using a purer form of defective spelling, whereas the former word has later added an express aleph to clarify which vowel sound is being expressed. By contrast, on Theory #2 the latter word, which has no express yod, and is the much more frequently-used word for “oak tree”, derives from the former word, which has an express yod. The latter word has simply dropped the optional yod, with such yod then being merely implied as coming after the initial aleph [and also a standard -H ending has been added]. Regardless of one’s theory of the case, the point here is that a common word that begins with initial aleph may actually imply aleph-yod.
Similarly, the man’s name “Elon” is spelled in two different ways in consecutive verses at Judges 12: 11-12. The first spelling of this man’s name, at Judges 12: 11, which expressly has yod after the initial aleph, seems to be the long-form, proper version: ’YLWN : אילון. The very next verse, however, drops that yod, and simply has aleph alone at the beginning, in what appears to be a shortened form of this man’s personal name: ’LWN : אלון. That second verse also tells us that “Elon” is from Ayalon; note that the geographical place name “Ayalon” is spelled in the identical manner as the man’s name “Elon” is spelled in the p-r-i-o-r verse: ’YLWN : אילון. Although various interpretations are possible, the simplest, and perhaps best, explanation is that this man’s name is “Mr. Ayalon”; his name is shown in slightly shortened form in the second verse, where the yod is merely implied after the suspicious initial aleph, instead of being express. [That yod is express both in the full-form spelling of that man’s name in the prior verse, and regarding the geographical place name “Ayalon” in the second verse.]
Thus we see that initial aleph, both in a common word and in a proper name, can at times imply aleph-yod. We begin to see why I refer to aleph in initial position as being a “suspicious aleph”.
3. Initial Aleph Can Imply Aleph-Vav
The Biblical Egyptian name “Asenath” [Genesis 41: 45] is spelled ’SNT : אסנת [aleph-samekh-nun-teth]. The two leading scholarly explanations of that name both hold, in effect, that the initial aleph there implies aleph-vav. Both such scholarly theories expressly assert that the first element of this name is the Egyptian word iw, spelled Egyptian aleph-Egyptian W [in Egyptian meaning “is”, implying “belonging to”, and being pronounced long U, with Egyptian W functioning as a vowel]. Absent implying a Hebrew vav here after the initial Hebrew aleph, there’s no way that Hebrew aleph alone [with no implied following Hebrew vav] could be rendering the Egyptian word iw [whose second letter is Egyptian W, functioning as a vowel]. [I myself do not agree with most aspects of those scholarly theories of that name. But I do agree with the very narrow point set forth above: Hebrew aleph in initial position may, possibly, imply aleph-vav.]
To note, but not resolve here, a controversial possible application of that rule, it is possible that the ’DWM : אדום that we see in the Patriarchal narratives [e.g. Genesis 25: 30], transliterated as “Edom”, may be a mis-transliteration of “Udumu”. That is the case if a vav is implied after the initial aleph in ’DWM : אדום in the Patriarchal narratives, so that the implied full-form spelling of that geographical place name is then: ’WDWM : אודום. If so, then that reference in the Patriarchal narratives is to Udumu in the northern Transjordan. Yet in later books of the Bible [e.g. Numbers 33: 7], those same four Hebrew letters in the received text, ’DWM : אדום, may nevertheless have the traditional meaning of ’Aduma, with no vav/W being implied. That would fit the traditional location of “Edom”: the area southeast of the Dead Sea. You see, that big controversy all depends on whether, and when, one implies a vav after the initial aleph.
It is my contention that if we focus carefully on the suspicious initial aleph in these Hebrew common words and proper names in Genesis, we may be able to solve all manner of 3,000-year-old Biblical mysteries. Just remember, aleph in initial position is inherently suspicious!
Jim Stinehart
Evanston, Illinois