Kenneth Greifer wrote:Karl,
I explained on pages 111-113 why I think Isaiah 53:8 could be about Hezekiah being taken from oppression and from judgment.
Isaiah 52:8 starts with “He was taken from restraint and judgment…” in other words, those going against him did so extralegally. The verse further mentions that “…he was severed from the land of the living…” clearly refers to someone being killed, not a natural death (i.e. even early death by disease). The reason for his death is listed as his people’s rebellion being applied to him. That verse most certainly doesn’t apply to King Hezekiah.
The next verse sort of clinches it: when he died, he was with the wicked, but when he was dead he was with the rich.
Kenneth Greifer wrote:I gave more than one possible explanation because Isaiah 53 is a poetic description of a person's life experiences and could be understood different ways. You skipped the best proofs that Isaiah 53 is about King Hezekiah, Isaiah 53:10 and 53:12.
Verse 10, “And the Lord desired his wounding crushing, if you place his life a guilt offering, he will see seed, he will cause to lengthen days, and the Lord’s desire will succeed in his hands.”
Verse 12, “For that reason I will apportion to him among the many, and he’ll apportion spoils with the powerful, because which he emptied his life unto death, and he was numbered with the rebels, and he lifted up the error of many and interceded for rebels.”
You need to include verse 11 to get the full picture:
Verse 11, “Because of his life’s trouble, he will cause to see, he’ll fill with his knowledge, my just slave will cause to justify many and will carry away their perversions.”
When all three verses are put together, we see this “slave” doing things that no mere human can accomplish.
Hezekiah was not killed with wicked, only to be put into a rich man’s grave after death, as described in verse 9. Hezekiah was not taken away from the restraint of law and judgment, as was this man verse 8. Hezekiah was not the just slave who justified many, he couldn’t justify himself, let alone many others verse 11.
Kenneth Greifer wrote:Also, about Isaiah 53:2, since a root sucks up water, poetically, it could be called "a sucker" and not refer to the unwanted growth from a tree root, but just any root. I discuss that on page 80. I should have written that possible translation out separately and not in a paragraph.
Roots go down, they don’t rise up. Further, in verse two, “root” is mentioned separately.
It looks as if you are throwing out all sorts of ideas, to see which will stick, like throwing spaghetti onto a wall to see which will stick. But your many words end up being speculation upon speculation that end up being unconvincing.
Karl W. Randolph.