kwrandolph wrote:Jonathan:
Jemoh66 wrote:The NET scholars point it as a feminine possessive. Further more they consider the subject to be masculine and the verb to be a Niphal Perfect masculine (not an active qal). So I checked the BDB. They show that there are only three places where צבא is "maybe" feminine (one of which is our verse).
The problem here is that צבא is almost never used in a context whereby we may guess at its gender. Even Psalm 68:12 can be read in such a way that רב is not an adjective to צבא.
Yup, I noticed that when I looked up a bunch of their (BDB's) references. Also, this is one of the only sentences where I can find צבא as subject.
kwrandolph wrote:Jemoh66 wrote: צָבָא :485 noun masculine2Chronicles 28:9 (possibly feminine Isaiah 10:2; Isaiah 40:2; Daniel 8:12, but see AlbrZAW xv (1895), 319; BevDn) army, war, warfare
Warfare is not the only reason that a group is called into being, hence warfare is not necessarily the reason for צבא.
Yes, even Strong's Concordance agrees with you on that. (no I don't use Strong's as a "lexicon", but this Site I use has it under the BDB entry).
"Or (feminine) tsbadah {tseb-aw-aw'}; from tsaba'; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. Organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) -- appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare)."
kwrandolph wrote:2 Chronicles 28:9 possibly masculine, is that the only one? Once only can be a copyist error. Not found in DSS.
Not found in Isaiah 10:2.
kwrandolph wrote:Jemoh66 wrote:As to the meaning of the passage, it seems possible to me that the host of v12 is the angelic host (its chief being Michael the Prince of the Host) in charge of protecting the מְכֹ֥ון מִקְדָּשֹֽׁו. God is allowing the arrogant horn to prevail over this host, which has the effect of causing the daily sacrifice to cease.
I see a typical chiastic structure here:
A The army was given over,
B along with the daily sacrifice,
C in the course of his sinful rebellion.
B' It hurled truth to the ground
A' and enjoyed success.
This is instructive and tempting exegetically for sure. Notice that Truth (torah) is thrown down in this case by causing the daily sacrifice to cease. The corban hatamid is torah (instruction in action). When it ceases, the truth it was meant to teach was hurled to the ground.
Jonathan Mohler
I recently read a short history of the Maccabee period in which it was mentioned more than just that the Maccabees defeated the armies of Antiochus and the cleansing of the temple. In that history, it mentioned that there was widespread apostasy among Jews living in Judea, as a result, the Maccabee war was just as much a war against fellow apostate Jews as it was against Antiochus. Therefore, I read “rebellion” as referring to apostasy.
Yes, there is no doubt in my mind that there is a connection between the Prince and the host being defeated and the apostasy of the people, but this can only be tied to the passage by extension or
drash. Exegetically though, the text (
pshat) must first speak for itself. Strictly adhering to the discourse and the syntax בפשעו cannot refer to the apostasy of the people; the -o suffix tells us the referent is the little horn. Thus it is speaking of
his transgression. This is supported by v13 which concerns the same four items mentioned in v11 and v12, namely, 1) the daily sacrifice, 2) the transgression, 3) the giving over of the sanctuary and 4) the host being trampled. So the transgression of v12 is qualified in v13 as "the transgression of desolation." My point is this, even if we agree that the horn is Antiochus, we cannot let the events of the Maccabean period force a reading on the text. The text must be exegeted as if we had just received it from Daniel, having no knowledge of the Maccabean period.
kwrandolph wrote: “Truth” being thrown down to the ground I see as more than just the stopping of the sacrifices, rather that it also refers to the hunting down and destruction of all copies of Biblical scrolls that Antiochus and his agents could find, and the widespread dishonesty often found among paganism, hence also among apostate Jews.
Sure, but only by extending the narrow meaning of the verse to a broader idea about truth. But it must be built on and consistent with the narrow meaning of the text. And here the chiastic structure bears out the connection between the two. Furthermore, the structure seems to be a
Janus parallelism. So it is telling us in one direction that the "causing the daily sacrifice to cease" is "his transgression", while in the other direction, "by his transgression" he threw down truth." The full context of the chiasm then adds that he was successful in doing so because the host was given over to him.
kwrandolph wrote:This is a very difficult passage to understand. However, it describes the Maccabee period. So we have that as the basic reference to try to understand it.
No that would be imposing an outside framework on the text. But if we have done the exegesis properly, then we can infer the Maccabean period.
Karl W. Randolph.[/quote]
Jonathan E. Mohler