Dear Karl,
Karl asked : Then why didn’t you write it as a question? I’m not smart enough to recognize questions that don’t end with a “?”.
This is undoubtedly my fault because I wrote it as I was thinking it in my head and I was writing it in conversational mode with you as opposed to a reply/response framed within a formal layout , I was thinking in a conversational mode where the intonation would be placed upon the right word and the hearer would perceive this in a questioning context rather than as a formulated disagreement. Words lack syllabic stress and non-verbal gestures - sorry. My responsibility. My fault.
Karl wrote : Can you imagine my discomfort as a science trained modernist going into a medieval / post-modernist philosophy department?
No, to be honest, I can't.
Karl also said : It’s clear that the medieval mindset was unable to develop science, and the post-modern mindset is unable to preserve science.
Well on this point I am in danger of being hunted down again because there is so much I could say to this, so to be working from the 'Karl' perspective I need you to define what you mean by
science? Are you referring to an attitude of empirical observations that are supported by undeniable repetitions of consistency? Or are you referring to the practise of investigation and the experimentation and the results? And do you see any advantage in applying scientific thought and discipline to the study of a language?
Kindest regards
chris
Ah cross-posted, just read your last. so
Do stative verbs have direct objects? Can you give an example of such in English?
I thought stative verbs reflect back onto the subject, that they don’t have an action on a direct object. Correct me if I’m mistaken, especially by giving examples.
In English such as: "I believe that he is there" Believe is being expressed as a continuous state of mind, an emotion, a mental attitude. However, "I believe in him" is this stative or is this dynamically expressed? It has an object, and it reflects back onto the subject. I think that this is stative because the very nature of the word demands a mental action rather than an action such as hunt, drive, walk, look.
Another one: I agree with you, this is stative with an object. It also reflect back onto the subject.
How about " I am lonely" No object, is a verb, but it expresses an emotion, a state of mind.
In the case of our favourite hebrew word, if Hebrew, and I stress IF hebrew operates this way then to be understood as a stative can still mean that it takes a direct object or indirect object, but this depends on whether hebrew operates in this manner grammatically speaking and at this moment I simply do not know enough grammar to understand such details. If, in the case of our friend
חדל, by "reflecting back onto the subject" you are asking where the subject is (and please forgive me if I am presuming this and you may see something else as the subject I know) I see the subject as the
בין noun (quoting the root Karl, understanding that it is a noun since I was misunderstood before).