Here what is interesting the Hebrew expression in Exodus 20:7 combines the Tetragrammaton with the word שם, name, as if יהוה alone is not the proper noun but common noun:
שםיהוה
Is the Hebrew of Exodus 20:7 unusual?
Forum rules
Members will observe the rules for respectful discourse at all times!
Please sign all posts with your first and last (family) name.
Members will observe the rules for respectful discourse at all times!
Please sign all posts with your first and last (family) name.
-
- Posts: 52
- Joined: Mon Dec 25, 2017 10:09 am
Is the Hebrew of Exodus 20:7 unusual?
Someone on Quora said the following, indicating that the form of the Hebrew of Exodus 20:7 was significant. Is his proposition legit?
---------------
William Ross
William Ross
- Kirk Lowery
- Site Admin
- Posts: 363
- Joined: Fri Aug 09, 2013 12:03 pm
- Location: Philadelphia, Pennsylvania
- Contact:
Re: Is the Hebrew of Exodus 20:7 unusual?
William,
The phrase is אֶת־שֵֽׁם־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ, [direct object marker]--the name of--the Lord your God, a common phrase in the Torah.
So the answer is, there is no special meaning to the phrase, nor is it a special expression of the concept of God. It just means what it says, the name of the Lord...
The phrase is אֶת־שֵֽׁם־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ, [direct object marker]--the name of--the Lord your God, a common phrase in the Torah.
So the answer is, there is no special meaning to the phrase, nor is it a special expression of the concept of God. It just means what it says, the name of the Lord...
-
- Posts: 52
- Joined: Mon Dec 25, 2017 10:09 am
Re: Is the Hebrew of Exodus 20:7 unusual?
---------------
William Ross
William Ross
- Kirk Lowery
- Site Admin
- Posts: 363
- Joined: Fri Aug 09, 2013 12:03 pm
- Location: Philadelphia, Pennsylvania
- Contact:
Re: Is the Hebrew of Exodus 20:7 unusual?
I'm not sure what he means about "redundancy" of meaning, but I agree with the rest of Levinsohn's comment.