‎ בַּחֲמִשָּׁ֖ה (Gen. 18:28 et al)

The main place for discussion the Hebrew Bible, its language and message.
Forum rules
Members will observe the rules for respectful discourse at all times!
Please sign all posts with your first and last (family) name.
Joseph
Posts: 10
Joined: Tue Sep 12, 2017 9:52 pm

‎ בַּחֲמִשָּׁ֖ה (Gen. 18:28 et al)

Postby Joseph » Mon Feb 05, 2018 11:47 pm

Does the numeral ‎ בַּחֲמִשָּׁ֖ה (Gen. 18:28, Ex 16:1, Lev 23:34, etc) have an article? If not, how would it be written if it did?
Joseph Coates

kwrandolph
Posts: 909
Joined: Sun Sep 29, 2013 12:51 am

Re: ‎ בַּחֲמִשָּׁ֖ה (Gen. 18:28 et al)

Postby kwrandolph » Tue Feb 06, 2018 10:53 am

Joseph wrote:Does the numeral ‎ בַּחֲמִשָּׁ֖ה (Gen. 18:28, Ex 16:1, Lev 23:34, etc) have an article? If not, how would it be written if it did?


Joseph:

The rule is that the particle prefixes ב and ל can have definite or indefinite meanings depending on their contexts.

In an unpointed text, there’s no difference in writing between the definite and indefinite meanings.

The Masoretes pointed the definite meanings differently from the indefinite meanings. It’s been so long since I last looked at the Masoretic points that I don’t want to put my foot in my mouth by giving the wrong points, so I’ll leave it to others to show how the Masoretes indicated the differences.

All the best, Karl W. Randolph.

Joseph
Posts: 10
Joined: Tue Sep 12, 2017 9:52 pm

Re: ‎ בַּחֲמִשָּׁ֖ה (Gen. 18:28 et al)

Postby Joseph » Tue Feb 06, 2018 12:58 pm

Thanks for your quick response. Sorry for not being clearer in my question. I'm more interested in form rather than function. Specifically, does the pointing as reflected in BHS and WLC indicate that an article is present in this word?

I'm trying to guard against a case of foot-in-mouth disease myself. I consulted a couple lexical databases on this form... Got two different answers.
Joseph Coates

Jemoh66
Posts: 244
Joined: Sat Sep 28, 2013 11:03 pm

Re: ‎ בַּחֲמִשָּׁ֖ה (Gen. 18:28 et al)

Postby Jemoh66 » Tue Feb 06, 2018 3:26 pm

Yes the way it is pointed it is definite
Jonathan E Mohler
Studying for a MA in Intercultural Studies
Baptist Bible Theological Seminary

Joseph
Posts: 10
Joined: Tue Sep 12, 2017 9:52 pm

Re: ‎ בַּחֲמִשָּׁ֖ה (Gen. 18:28 et al)

Postby Joseph » Tue Feb 06, 2018 10:26 pm

How would it be pointed otherwise?
Joseph Coates

Joseph
Posts: 10
Joined: Tue Sep 12, 2017 9:52 pm

Re: ‎ בַּחֲמִשָּׁ֖ה (Gen. 18:28 et al)

Postby Joseph » Fri Feb 09, 2018 2:49 am

So, gave this a look again this morning. Seems like this word would be pointed the same either way. Any thoughts?
Joseph Coates

Jemoh66
Posts: 244
Joined: Sat Sep 28, 2013 11:03 pm

Re: ‎ בַּחֲמִשָּׁ֖ה (Gen. 18:28 et al)

Postby Jemoh66 » Fri Feb 09, 2018 3:49 pm

It's hard to tell if the /a/ in /ba/ is due to a back consonant or because it's definite. The context here send to demand a definite. The rule is that ב takes the vowel of the following t'nua chatufa. I think the masora takes this to be definite, and that's why they added the metheg
Jonathan E Mohler
Studying for a MA in Intercultural Studies
Baptist Bible Theological Seminary


Return to “General Discussion”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests